Kazuyoshi Saito - 煮えきらない男 - перевод текста песни на немецкий

煮えきらない男 - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




煮えきらない男
Der unentschlossene Mann
何の為? 念の為 何の為? 念の為
Wofür? Nur zur Sicherheit Wofür? Nur zur Sicherheit
煮えきらない男がいる
Da ist ein unentschlossener Mann
何の為にぶらさげてるんだ
Wofür zum Teufel trägst du das?
胸を張れ腰を振れ 胸を張れ腰を振れ
Brust raus, Hüfte schwingen Brust raus, Hüfte schwingen
とても簡単 それだけのこと
So einfach ist es, mehr nicht
テレビを消せ ギターを握れ
Schalt den Fernseher aus, schnapp dir die Gitarre
君を変えたのは時間か? 君を変えたのは金か?
Hat die Zeit dich verändert? Hat Geld dich verändert?
君を変えたものはいったい何だ?
Was zum Teufel hat dich verändert?
君を変えたのは君か? 変わってしまったのはもしかして
Hast du dich selbst verändert? Oder habe vielleicht
嗚呼 僕の方かな?
ich mich verändert?
何の為? 念の為 何の為? 念の為
Wofür? Nur zur Sicherheit Wofür? Nur zur Sicherheit
煮えきらない男だまったく
Ein unentschlossener Mann, verdammt
テレビを消せ さあ立ち上がれ!
Schalt den Fernseher aus, komm steh auf!
君を変えたのは時代か? 君を変えたのは噂か?
Hat die Zeit dich verändert? Hat das Gerede dich verändert?
君を変えたものはいったい何だ?
Was zum Teufel hat dich verändert?
君を変えたのは嘘だ 変わってしまったのはどうやら
Es war eine Lüge, die dich verändert hat. Am Ende habe wohl
嗚呼 僕の方だな
ich mich verändert
胸を張れ腰を振れ!
Brust raus, Hüfte schwingen!
テレビを消して立ち上がれ!
Schalt den Fernseher aus und steh auf!
胃腸薬を誰かくれ!
Hat jemand Magentabletten?
胸を張って腰を振れ!
Brust raus und Hüfte schwingen!
テレビを消して立ち上がれ!
Schalt den Fernseher aus und steh auf!
胸を張れ腰を振れ!
Brust raus, Hüfte schwingen!
テレビを消して立ち上がれ!
Schalt den Fernseher aus und steh auf!





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.