Kazuyoshi Saito - 野良猫のうた - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazuyoshi Saito - 野良猫のうた




野良猫のうた
Stray Cat Song
世界中がまだ眠るころ野良猫たちが
While the rest of the world is still asleep, the stray cats
寒そうな三日月の下で歌い出す
Sing under the cold crescent moon
"どうだっていいじゃないかよそんなこと"
"Who cares about such things?"
"過ぎ去った日々にやさしいくちづけを"
"Give a tender kiss to the days gone by"
"ジャンプして屋根に乗って勇気を見せてみろよ"
"Leap onto the roof and show your courage"
俺は野良猫 おまえは誰だ
I'm a stray cat. Who are you?
そんな爪じゃあいつらには勝てっこないぜ
With such feeble claws, you'll never defeat them
目を開いて 狙い定め 飛びかかれよ今がチャンスだ
Open your eyes, take aim, and pounce. Now's your chance
真っ黒でも俺の瞳はサーモグラフィ
My pitch-black eyes are like thermal imaging
世界中で目覚めてる人達は一握り
Only a few people in the world are awake
"泥だらけの愛をもって海へ行け"
"Go to the ocean with muddy love"
"今日の体力は今日中に使い切れ"
"Use up all your strength today"
あてのない旅の途中 君は何処?
Where are you on this aimless journey?
ぶらさがる三日月の涙
The crescent moon's tears are dripping
ここにはもう いたくない
I don't want to be here anymore
本能に逆行するような世界
A world that goes against instinct
俺は野良猫 おまえは誰だ
I'm a stray cat. Who are you?
そんな爪じゃあいつらには勝てっこないぜ
With such feeble claws, you'll never defeat them
目を開いて 牙をむいて 飛びかかれよ今がチャンスだ
Open your eyes, bare your teeth, and pounce. Now's your chance
泣いてばっかりのおまえは誰だ
Who are you, always crying?
その機械がなきゃおまえはおまえじゃないのか
Are you nothing without that device?
目を覚ませ 俺と行こうぜ 世界はまだ喜びにあふれてる
Wake up. Come with me. The world is still full of joy





Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.