Chefi la Cutite - Keedперевод на немецкий




Chefi la Cutite
Köche am Messer
Porneste televizoru'
Schalte den Fernseher ein
E pe cale sa-nceapa showu'
Die Show beginnt gleich
E groasa ca stakeu de vita si tot ce se intampla aici te intriga
Es ist dick wie ein Rindersteak und alles hier fesselt dich
E wok pt ochi, dinte pentru dinte
Ein Fest für die Augen, Zahn um Zahn
Nici o prietenie, aici sunt "Chefi la cutite"!
Keine Freundschaft, hier sind "Köche am Messer"!
Tensiunea creste, presiunea creste
Die Spannung steigt, der Druck steigt
Battle-ul incepe, temperatura creste
Der Kampf beginnt, die Temperatur steigt
Regula 1- Supravietuieste!
Regel 1- Überlebe!
Gateste! Gateste! C-asta te caleste
Koche! Koche! Das wird dich härten
Ia-o pa ceapa! Curata, toaca!
Nimm die Zwiebel! Schäl sie, hack sie!
Ia si cartofu, pune l sa fiarba!
Nimm die Kartoffel, lass sie kochen!
Grija cu carnea, vezi sa nu se arda
Pass auf das Fleisch auf, verbrenn es nicht
Da' fa si un sos, nu uita de salata!
Aber mach auch eine Soße, vergiss den Salat nicht!
Deja nu mai e nimic nou
Nichts davon ist mehr neu
Ca nu e doar cooking, e show
Denn es ist nicht nur Kochen, es ist eine Show
Bucataria-i grea
Die Küche ist hart
Totu-i rapid, express, ca in Asia!
Alles ist schnell, express, wie in Asien!
Raman amatorii, pleaca bucatarii
Amateure bleiben, Köche gehen
Poti sa fi chef sau surpriza ca si Kani
Du kannst ein Chef sein oder eine Überraschung wie Kani
Poate fi si funny, cum a fost si Zanni
Es kann auch lustig sein, wie bei Zanni
Da' grija cu pasii ca tine multe de timing
Aber pass auf die Schritte, Timing ist alles
Grija la psihic, daca nu te ai dus
Pass auf deine Psyche auf, wenn du nicht weg bist
Acasa cu tine daca nu ai gust
Geh nach Hause, wenn du kein Geschmack hast
Te cred ca esti zeu pe food styling
Ich glaub, du bist ein Gott im Food Styling
Raman eu cu ciorba, tu pleci cu fine dining
Ich behalt die Suppe, du kriegst Fine Dining
Porneste televizoru'
Schalte den Fernseher ein
E pe cale sa-nceapa showu'
Die Show beginnt gleich
E groasa ca stakeu de vita si tot ce se intampla aici te intriga
Es ist dick wie ein Rindersteak und alles hier fesselt dich
E wok pt ochi, dinte pentru dinte
Ein Fest für die Augen, Zahn um Zahn
Nici o prietenie, aici sunt "Chefi la cutite"!
Keine Freundschaft, hier sind "Köche am Messer"!
Ai grija la concurenti, toti vor sa te scoata
Pass auf die Konkurrenz auf, alle wollen dich raushauen
Iti rad in fata, la interviu te sapa!
Sie lachen dich aus, im Interview stechen sie dich!
Aici e mai rau ca in strada
Hier ist es schlimmer als auf der Straße
N-o sa te bata nimeni da toti vor sa te arda
Niemand schlägt dich, aber alle wollen dich verbrennen
Se dau focuri ca in Australia
Feuer brennen wie in Australien
Creste cota sa ai pe cine paria
Die Quote steigt, wetten kannst du drauf
Ai grija la duel, vere!
Pass auf beim Duell, Bruder!
Sau o sa faci spume ca Belei
Sonst schäumst du wie Belei
Se plange, se tipa, se cade, se pare
Es wird geklagt, geschrien, gefallen, es scheint
Ca-s toti pentru unu' da care pe care
Dass alle gegen einen sind, aber wer gegen wen
Le ceri ajutoru? E jale!
Hilfe erbitten? Ein Jammer!
Ca toata lumea sare! Sare-n macare!
Denn alle springen! Springen in den Rücken!
De la homar la pilaf cu carnat
Von Hummer zu Reis mit Wurst
De la mujdei la picioare de crab
Von Knoblauchsoße zu Krabbenbeinen
Ati poti sa fi primu', maine cel mai slab
Heute kannst du Erster sein, morgen der Schlechteste
Ieri ai luat 15 si azi ai plecat!
Gestern 15 Punkte, heute fliegst du raus!
C-oi fi gatit la Stele Michellin si-n restaurante fita
Vielleicht koche ich in Michelin-Restaurants und Edellokalen
Da bucataru' lu Saint Jaques
Aber der Koch von Saint Jaques
Te-a facut o tocanitaaa!
Hat dich zum Eintopf gemacht!
Porneste televizoru'
Schalte den Fernseher ein
E pe cale sa-nceapa showu'
Die Show beginnt gleich
E groasa ca stakeu de vita si tot ce se intampla aici te intriga
Es ist dick wie ein Rindersteak und alles hier fesselt dich
E wok pt ochi, dinte pentru dinte
Ein Fest für die Augen, Zahn um Zahn
Nici o prietenie, aici sunt "Chefi la cutite"!
Keine Freundschaft, hier sind "Köche am Messer"!





Авторы: David Ionita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.