keeno - drop - перевод текста песни на английский

drop - keenoперевод на английский




drop
drop
なんだか蒼すぎて
Sometime too blue
今にも溶けてしまいそうな空
A sky that might just melt away
手をかざして泣きじゃくって
I raised my hand and let out a cry
それでも明日を信じていたのに
Still I believed in tomorrow
少しだけ肌寒い
It’s a little chilly
風が頬を撫でて消えていった
As the wind caresses my cheek, then vanishes
いつからだろう こんなふうに
When was it again? That I began
上手に泣けるようになったのは
To be able to cry so well
一人で平気に
As if I was all alone
なったはずなのに
Though I became able to
色褪せる記憶の中
In colorless memories
君だけがそっと深く色づいて
Only you remained softly deeply colored
痛いのに会いたくなる
Even though it hurts I want to meet you
この現在だって もういらないわ
I don’t even want this present anymore
降り出した夕立が私を濡らしてく
The downpour began and drenched me
今ならきっと泣いても大丈夫ね
I think I can cry and be okay now
消せない想いやこの胸の痛みだって
Those unerasable feelings and the pain in my chest
全部 流れてしまえばいいのに
I wish it would just all be washed away
以外の 温度になんて
Any temperature other than yours
触れたくないわ 混ざりたくもないの
I don’t want to touch, I don’t want to mix
この世界が 涙色に染まったのは
The world has been dyed the color of tears
ただ君と繋がったから
Just because I’m connected to you
繰り返すよ
Repeat
明日もきっとその次の日も
Tomorrow, and surely the day after too
サヨナラなんて
Good-bye
言えるはずもないのに
I can’t say it
消えないこの傷や
Those wounds that won’t heal
君のあの匂いだって
And also your scent
離したくないの でも痛いから
I don’t want to let go, but it hurts
やまない夕立が私を濡らしてく
The incessant downpour drenches me
今ならきっと
Even now, surely
泣いても大丈夫ね
I can cry and be okay
溢れた想いや
Overflowing thoughts
重ねた「愛してる」だって
And the piled-up "I love you’s" too
これからもずっと抱きしめていくの
I’ll keep on embracing them, forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.