Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandalatha
Mondenschönheit
සඳලතා
පායලා
Die
Mondenschönheit
ist
aufgegangen
මල්
වැට
ගාව
ඉරිමා
උදේ
Am
Blumenzaun,
im
Morgengrauen.
සුදු
මල්
තාරුකා
Weiße
Blumensterne,
ඇගෙ
පරිවාර
තරුවැල්
වගේ
Wie
ihr
Gefolge
aus
Sternengirlanden.
සඳුට
උපමා
ඔබයි
ළඳුනේ
Der
Vergleich
zum
Mond
bist
du,
Mädchen.
මටයි
හැඟුනේ
ආදරේ
Ich
fühlte
die
Liebe.
සඳුට
උපමා
ඔබයි
ළඳුනේ
Der
Vergleich
zum
Mond
bist
du,
Mädchen.
මටයි
හැඟුනේ
ආදරේ
Ich
fühlte
die
Liebe.
මන්දිරේ
කවුළුවෙන්
මං
මේ
උදේ
Vom
Fenster
des
Palastes,
ich
an
diesem
Morgen,
නෙත්
පුරා
බලා
ඉඳින්නේ
රූ
ඔබේ
Schaue
ich
mit
vollen
Augen
auf
deine
Schönheit.
මන්දිරේ
කවුළුවෙන්
මං
මේ
උදේ
Vom
Fenster
des
Palastes,
ich
an
diesem
Morgen,
නෙත්
පුරා
බලා
ඉඳින්නේ
රූ
ඔබේ
Schaue
ich
mit
vollen
Augen
auf
deine
Schönheit.
ඔබට
රහසේ
ප්රේමාදරෙන්
Dir
heimlich,
mit
liebender
Zuneigung,
පුරවන්කෝ
රත්තරං
Fülle
es,
meine
Goldene.
ඔබට
රහසේ
ප්රේමාදරෙන්
Dir
heimlich,
mit
liebender
Zuneigung,
පුරවන්කෝ
රත්තරං
Fülle
es,
meine
Goldene.
සඳලතා
පායලා
Die
Mondenschönheit
ist
aufgegangen
මල්
වැට
ගාව
ඉරිමා
උදේ
Am
Blumenzaun,
im
Morgengrauen.
සුදු
මල්
තාරුකා
Weiße
Blumensterne,
ඇගෙ
පරිවාර
තරුවැල්
වගේ
Wie
ihr
Gefolge
aus
Sternengirlanden.
වෑහෙනා
මුත්
ඒ
මනෝ
ලෝ
චේතනා
Auch
wenn
jene
Absichten
der
Gedankenwelt
fließen,
පෙම්
කරන්නත්
නෑ
ප්රියේ
පිං
වාසනා
Gibt
es
kein
Glück
zu
lieben,
meine
Liebe.
වෑහෙනා
මුත්
ඒ
මනෝ
ලෝ
චේතනා
Auch
wenn
jene
Absichten
der
Gedankenwelt
fließen,
පෙම්
කරන්නත්
නෑ
ප්රියේ
පිං
වාසනා
Gibt
es
kein
Glück
zu
lieben,
meine
Liebe.
පාළු
රාත්රියේ
සඳ
රේණුවෙන්
In
der
einsamen
Nacht,
mit
Mondenstaub,
පුරවන්කෝ
රත්තරං
Fülle
es,
meine
Goldene.
පාළු
රාත්රියේ
සඳ
රේණුවෙන්
In
der
einsamen
Nacht,
mit
Mondenstaub,
පුරවන්කෝ
රත්තරං
Fülle
es,
meine
Goldene.
සඳලතා
පායලා
Die
Mondenschönheit
ist
aufgegangen
මල්
වැට
ගාව
ඉරිමා
උදේ
Am
Blumenzaun,
im
Morgengrauen.
සුදු
මල්
තාරුකා
Weiße
Blumensterne,
ඇගෙ
පරිවාර
තරුවැල්
වගේ
Wie
ihr
Gefolge
aus
Sternengirlanden.
සඳුට
උපමා
ඔබයි
ළඳුනේ
Der
Vergleich
zum
Mond
bist
du,
Mädchen.
මටයි
හැඟුනේ
ආදරේ
Ich
fühlte
die
Liebe.
සඳුට
උපමා
ඔබයි
ළඳුනේ
Der
Vergleich
zum
Mond
bist
du,
Mädchen.
මටයි
හැඟුනේ
ආදරේ
Ich
fühlte
die
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajantha Ranasinghe, Sarath De Alwis, Suresh De Silva
Альбом
Kandula
дата релиза
04-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.