Mi
han
detto
guardati
le
spalle
They
told
me
to
watch
my
back
Che
non
si
sa
mai
chi
c'è
dietro
You
never
know
who's
behind
you
Non
sono
quello
bravo
a
darle,
no
I'm
not
the
kind
of
guy
who
likes
to
give
it
away,
no
Però
son
bravo
a
darle
indietro
But
I'm
good
at
giving
it
back
Vorrei
veder
mille
mani
su
I
want
to
see
a
thousand
hands
up
Urlando
forte
verso
il
cielo
Screaming
loud
towards
the
sky
Perché
amo
il
caldo
e
quando
stavo
giù
Because
I
love
the
heat
and
when
I
was
down
Morivamo
zitti
al
gelo
We
died
silently
in
the
frost
E
ora
giro
hotel,
And
now
I'm
going
around
hotels
Ristoranti,
come
Restaurants,
like
Cristo
parli
oh
man?
Christ,
do
you
speak,
oh
man?
Forse
ho
visto
cristo
da
ste
parti
Maybe
I
saw
Christ
around
these
parts
Preso
bene
da
quando
mi
sveglio
a
quando
vado
a
nanna
I've
been
good
since
I
wake
up
to
when
I
go
to
sleep
Chiamo
contento
mamma,
prima
di
consolarla
I
call
my
mom
happy
before
I
comfort
her
Real
love
Real
love
E
la
mia
pace
è
tutto
quello
che
desidero
And
my
peace
is
all
I
desire
Che
il
mio
armadio
già
mi
piace
non
considero
I
don't
even
consider
the
fact
that
I
like
my
closet
Vedere
in
giro
quella
merda
di
vestiti
bro
Seeing
that
shit
of
clothes
around,
bro
Mi
han
detto
piantala
They
told
me
to
plant
it
L'ho
fumata,
chiamala
I
smoked
it,
call
her
L'ho
invitata,
baciala
I
invited
her,
kiss
her
L'ho
scopata,
scopala
I
fucked
her,
fuck
her
L'ho
sposata
cioè
I
married
her,
I
mean
Voleva
farmela
She
wanted
to
give
it
to
me
Non
le
ho
detto
dammela
I
didn't
tell
her
to
give
it
to
me
Perché
mi
ha
lasciato
chiuso
in
camera
Because
she
left
me
locked
in
the
room
Lo
sai
mi
pesano
le
cose
più
strane
You
know,
the
strangest
things
weigh
on
me
Non
ho
mai
portato
degli
anelli
o
collane
I've
never
worn
rings
or
necklaces
Perché
sono
magro
e
non
potrei
decollare
Because
I'm
skinny
and
I
wouldn't
be
able
to
take
off
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
So
I'm
careful,
careful,
a-a-careful
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
So
I'm
careful,
careful,
a-a-careful
Magari
fossi
attento,
attento,
a
a
attento
If
only
I
was
careful,
careful,
a-a-careful
Quindi
sto
attento,
attento,
a-a-attento
So
I'm
careful,
careful,
a-a-careful
Non
ascoltavo
le
stronzate
ma
ascoltavo
Kanye
I
didn't
listen
to
bullshit
but
I
listened
to
Kanye
Per
poi
capire
che
era
meglio
dare
ascolto
al
cane
Only
to
realize
it
was
better
to
listen
to
the
dog
Sognavo
di
trovare
la
mia
Amber,
la
mia
Kim
I
dreamed
of
finding
my
Amber,
my
Kim
Seh
Yeah
Insomma
delle
puttane
In
short,
some
whores
Che
alla
fine
lo
sappiamo
ti
vuoi
arrampicare
Because
in
the
end,
we
know
you
want
to
climb
A
cosa
ancora
non
si
sa
na
na
na
na
To
what,
we
still
don't
know
na
na
na
na
Non
me
ne
frega
della
cit
sotto
la
foto
al
mare
I
don't
care
about
the
quote
under
the
photo
by
the
sea
Se
non
sei
in
grado
di
farmi
una
parmigiana
If
you
can't
make
me
a
parmigiana
E
ho
incontrato
sempre
solo
gente
piena
di
se
And
I've
only
ever
met
people
full
of
themselves
Mi
hanno
incastrato
in
quella
parte,
quella
piena
di
seeh
They
trapped
me
in
that
part,
that
full
of
seeh
Potrei
fare
mai
il
modello
ma
se
chiami
ti
offro
un
caffè
I
could
never
be
a
model,
but
if
you
call,
I'll
offer
you
a
coffee
Non
sono
pieno
di
me
I'm
not
full
of
myself
Ma
sono
pieno
di
idee
But
I'm
full
of
ideas
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
So
I'm
careful,
careful,
a-a-careful
Quindi
sto
attento,
attento,
a
a
attento
So
I'm
careful,
careful,
a-a-careful
Magari
fossi
attento,
attento,
a
a
attento
If
only
I
was
careful,
careful,
a-a-careful
Quindi
sto
attento,
attento,
a-a-attento
So
I'm
careful,
careful,
a-a-careful
Mi
han
detto
guardati
le
spalle
They
told
me
to
watch
my
back
Che
non
si
sa
mai
chi
c'è
dietro
You
never
know
who's
behind
you
Non
sono
quello
bravo
a
darle
I'm
not
the
kind
of
guy
who
likes
to
give
it
away
Ma
non
le
prendo
But
I
don't
take
it
Perché
sono
attento,
attento
Because
I'm
careful,
careful
Perché
sono
attento
Because
I'm
careful
Attento
Careful
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.