Kelela - Better - перевод текста песни на немецкий

Better - Kelelaперевод на немецкий




Better
Besser
We got back, it′s not the same
Wir sind zurückgekommen, es ist nicht mehr dasselbe
And I'm afraid to say it out loud
Und ich habe Angst, es laut auszusprechen
Then you replied, "Could I have done something?"
Dann hast du geantwortet: „Hätte ich etwas tun können?“
You′ve got some nerve asking me now
Du hast Nerven, mich das jetzt zu fragen
Though I'm in love with it, I will amputate
Obwohl ich daran hänge, werde ich es abtrennen
I care enough not to keep you around
Es liegt mir genug an dir, um dich nicht hierzubehalten
Is it rough for you? I can't bear the weight
Ist es schwer für dich? Ich kann die Last nicht tragen
You look at me when I let you down
Du siehst mich an, wenn ich dich enttäusche
Tell me, is this how it goes when you let someone know
Sag mir, läuft es so, wenn man jemanden wissen lässt
That they gave it their best but you still gotta roll?
Dass er sein Bestes gegeben hat, aber man trotzdem gehen muss?
Remember, I told you that we would be closer
Erinnerst du dich, ich sagte dir, dass wir uns näher wären
If we took some time further apart
Wenn wir uns etwas Zeit getrennt nehmen würden
Didn′t it make you better?
Hat es dich nicht besser gemacht?
Aren′t we better now?
Sind wir jetzt nicht besser?
I know it made me better
Ich weiß, es hat mich besser gemacht
Aren't we better now?
Sind wir jetzt nicht besser?
Been six months since my birthday
Sechs Monate sind seit meinem Geburtstag vergangen
And it feels good to hear your voice
Und es fühlt sich gut an, deine Stimme zu hören
We took a ride through the hills
Wir machten eine Fahrt durch die Hügel
Replayed all of the reasons I made that choice
Spielten all die Gründe durch, warum ich diese Wahl traf
We go around the bed
Wir gehen ums Bett herum
Only to reveal what we couldn′t see before
Nur um zu enthüllen, was wir vorher nicht sehen konnten
We're better off as friends, baby, you can′t stay
Wir sind als Freunde besser dran, Baby, du kannst nicht bleiben
We both know we're not there anymore
Wir wissen beide, dass wir nicht mehr dort sind
Tell me, is this how it goes when you let someone know
Sag mir, läuft es so, wenn man jemanden wissen lässt
That it′s all for the best? We cut and we grow
Dass es zum Besten ist? Wir schneiden und wir wachsen
Remember, I told you that we would be closer
Erinnerst du dich, ich sagte dir, dass wir uns näher wären
If we took some time further apart
Wenn wir uns etwas Zeit getrennt nehmen würden
Didn't it make you better?
Hat es dich nicht besser gemacht?
Aren't we better now?
Sind wir jetzt nicht besser?
I know it made me better
Ich weiß, es hat mich besser gemacht
Aren′t we better now?
Sind wir jetzt nicht besser?
But w better run up to the club once or twice
Aber wir rennen besser ein- oder zweimal zum Club hoch
Breaking up in the middle of the night
Trennen uns mitten in der Nacht
No right, somehow we fixed that
Nicht richtig, irgendwie haben wir das hingekriegt
Better at talking than we used to fight
Besser im Reden, als wir zu streiten pflegten
Still bail me out when my money ain′t right
Hilfst mir immer noch aus, wenn mein Geld nicht stimmt
Oh my
Oh mein
All the things that I had to eat, baby
All die Dinge, die ich schlucken musste, Baby
Start your fight, I could've waited all day or night
Fang deinen Streit an, ich hätte den ganzen Tag oder die ganze Nacht warten können
Could′ve been forever
Hätte für immer sein können
Told you that I needed time to wait
Sagte dir, dass ich Zeit brauchte, um zu warten
But there's a lot to think about
Aber es gibt viel nachzudenken
While you wait, wait, wait, wait, wait
Während du wartest, wartest, wartest, wartest, wartest
Tell me one more time
Sag es mir noch einmal
Didn′t it make you better?
Hat es dich nicht besser gemacht?
Aren't we better now?
Sind wir jetzt nicht besser?
I know it made me better
Ich weiß, es hat mich besser gemacht
Aren′t we better now?
Sind wir jetzt nicht besser?
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein





Авторы: Romy Madley Croft, Kelela Mizanekristos, Dominic Salole, Alex Sushon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.