Chillin' - Keller Williamsперевод на немецкий




Chillin'
Chillen
Why don't you all just listen
Warum hört ihr nicht einfach alle zu
To what i say
Auf das, was ich sage
Don't hafta if you dont wanna
Müsst ihr nicht, wenn ihr nicht wollt
You can turn away
Ihr könnt euch abwenden
It's just a little something
Es ist nur eine Kleinigkeit
A little something from me
Eine kleine Sache von mir
Its a penny for my thoughts
Es ist ein Pfennig für meine Gedanken
Well, i will give it to you free
Nun, ich gebe es euch umsonst
You don't have to stress
Ihr müsst euch keinen Stress machen
To impress about the time
Um zu beeindrucken wegen der Zeit
That you should be fillin'
Die ihr eigentlich füllen solltet
When you're chillin' like a villain
Wenn ihr chillt wie ein Bösewicht
Got to get it straight
Ihr müsst es klarkriegen
You got to work it on out
Ihr müsst es schon hinbekommen
Don't think about being late
Denkt nicht daran, zu spät zu sein
That ain't what it is about
Darum geht es nicht
Say we got to take the time
Ich sage, wir müssen uns die Zeit nehmen
Out of our busy day
Aus unserem geschäftigen Tag heraus
And just do nothin'
Und einfach nichts tun
Your brain likes it that way
Euer Gehirn mag das so
There's no need to freek
Kein Grund zur Panik,
To the peak that your pockets
dass eure Taschen
They are not fillin'
sich nicht füllen
When you're chillin' like a villain
Wenn ihr chillt wie ein Bösewicht
They say you got to exercise
Man sagt, ihr sollt Sport treiben
Now this is true
Nun, das ist wahr
The same time realize
Gleichzeitig realisiert,
You got to chill too
dass ihr auch chillen müsst
I said it's not too difficult
Ich sagte, es ist nicht zu schwierig
Matter of fact it is a breeze
Tatsächlich ist es ein Kinderspiel
Nobody is at fault
Niemand ist schuld
When it happens naturally with ease
Wenn es natürlich und mit Leichtigkeit geschieht
Now don't you get troubled
Nun, lasst euch nicht beunruhigen
Or get bothered
Oder stören
By the facts that they always be drilling
Von den Fakten, die sie immer eintrichtern
When you're chillin' like a villain
Wenn ihr chillt wie ein Bösewicht
Y'all can take it or leave it
Ihr könnt es annehmen oder lassen
You can throw it on down
Ihr könnt es einfach wegwerfen
You can go fetch it and retrieve it
Ihr könnt losgehen, es holen und wiederfinden
With this new joy you have found
Mit dieser neuen Freude, die ihr gefunden habt
When it's properly done
Wenn es richtig gemacht wird
Bet you can know right then
Ich wette, ihr erkennt es dann sofort
Put your heads to the sun
Richtet eure Köpfe zur Sonne
And let it soak right in
Und lasst es richtig einziehen
There is no need to sew your seed
Es gibt keinen Grund, eure Saat zu säen
When your cup
Wenn euer Becher
Is constantly spillin'
Ständig überläuft
When you're chillin' like a villain
Wenn ihr chillt wie ein Bösewicht
When you're chillin' like a villain
Wenn ihr chillt wie ein Bösewicht
When you're chillin' like a villain
Wenn ihr chillt wie ein Bösewicht
When you're chillin' like a villain
Wenn ihr chillt wie ein Bösewicht
Now we're chillin like a villain
Jetzt chillen wir wie ein Bösewicht
I'm chillin' like a villain
Ich chille wie ein Bösewicht
I'm chillin' like a villain
Ich chille wie ein Bösewicht
I'm chillin' like a villain
Ich chille wie ein Bösewicht





Авторы: Williams Thomas Keller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.