Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pare
e
pense
e
fique
quieto
Stop
and
think,
and
be
quiet
Você
não
é
assim
tão
certo
You're
not
so
right,
you
know
Pare
e
pense,
olhe
pra
trás
Stop
and
think,
look
back
Essa
cara
de
anjinho
já
é
demais
This
little
angel
act
is
too
much
Pare
e
pense,
você
bem
sabe
Stop
and
think,
you
know
very
well
Eu
nada
vou
dizer
já,
se
ligou
I
won't
say
anything,
if
you
get
it
Pare
e
pense,
então
se
toca
Stop
and
think,
then
get
a
grip
Agora
diz
pra
mim
quem
foi
que
errou
Now
tell
me,
who
was
the
one
who
was
wrong?
Todo
mundo
sabe
quem
é
você
Everyone
knows
who
you
are
Fala
mal
de
mim
sem
ter
porque
You
talk
badly
about
me
for
no
reason
Se
acabou
é
porque
não
era
amor
If
it's
over,
it's
because
it
wasn't
love
Foram
tantas
que
você
vacilou
You
messed
up
so
many
times
Corta
essa,
tá
ficando
louco
Cut
that
out,
you're
going
crazy
Se
fazendo
de
santo,
santinho
do
pau-oco
Pretending
to
be
a
saint,
a
hollow
saint
Corta
essa,
seu
bebê
chorão
Cut
that
out,
you
crybaby
Você
não
deu
valor
quando
tinha
na
mão
You
didn't
appreciate
it
when
you
had
it
in
your
hands
Bebê
chorão
a
essa
hora,
corta
essa,
tá
fora
Crybaby
at
this
hour,
cut
that
out,
you're
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vasconcellos, Marcelo Teixeira, Jorge Moreira, Demetrio Firmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.