Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nem
sei
como
te
contar,
amiga
I
don't
even
know
how
to
tell
you,
girl
Mas
é
que
eu
vi
ele
com
outra
e
não
acreditei
But
I
saw
him
with
another
and
I
couldn't
believe
it
Cê
tem
que
ver
o
troço
feio
que
ele
arrumou
You
have
to
see
the
mess
he's
gotten
himself
into
Diz
ele
que
ela
é
tudo
He
says
she's
everything
Tem
que
ter
conteúdo,
seu
puxa,
puxa!
She
has
to
have
content,
you
pull,
pull!
Saiu
com
mulheres,
amigos,
te
deixaram
aqui
chorando
He
went
out
with
women,
friends,
they
left
you
here
crying
Te
falei
que
ele
estava,
estava
armando
I
told
you
he
was,
he
was
plotting
Deixa
ele
com
a
gente,
no
baile
tem
forra
Let
him
with
us,
at
the
dance
there's
a
party
Vamos
cantar
pro
péla
a
melô
do
ih,
fora
Let's
sing
to
the
guy
the
tune
of
"ih,
out!"
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora,
vacilão
Out,
out,
out,
jerk
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull)
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Ele
não
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Arruma
outro
que
você
esquece
Find
another
and
you'll
forget
him
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora,
vacilão
Out,
out,
out,
jerk
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull)
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Ele
não
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Arruma
outro
que
você
esquece
Find
another
and
you'll
forget
him
Puxa,
puxa,
puxa,
puxa
Pull,
pull,
pull,
pull
Eu
nem
sei
como
te
contar,
amiga
I
don't
even
know
how
to
tell
you,
girl
Mas
é
que
eu
vi
ele
com
outra
que
eu
não
acreditei
But
I
saw
him
with
another
that
I
didn't
believe
it
Cê
tem
que
ver
o
troço
feio
que
ele
arrumou
You
have
to
see
the
mess
he's
gotten
himself
into
Diz
ele
que
ela
é
tudo
He
says
she's
everything
Tem
que
ter
conteúdo,
seu
puxa,
puxa!
She
has
to
have
content,
you
pull,
pull!
Saiu
com
mulheres,
amigos,
te
deixaram
aqui
chorando
He
went
out
with
women,
friends,
they
left
you
here
crying
Te
falei
que
ele
estava,
estava
armando
I
told
you
he
was,
he
was
plotting
Deixa
ele
com
a
gente,
no
baile
tem
forra
Let
him
with
us,
at
the
dance
there's
a
party
Vamos
cantar
pro
péla
a
melô
do
ih,
fora
Let's
sing
to
the
guy
the
tune
of
"ih,
out!"
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora,
vacilão
Out,
out,
out,
jerk
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull)
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Ele
não
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Arruma
outro
que
você
esquece
Find
another
and
you'll
forget
him
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora,
vacilão
Out,
out,
out,
jerk
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull)
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Ele
não
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Arruma
outro
que
você
esquece
Find
another
and
you'll
forget
him
Puxa,
puxa,
puxa,
puxa
Pull,
pull,
pull,
pull
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora,
vacilão
Out,
out,
out,
jerk
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull)
Ele
não
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Arruma
outro
que
você
esquece
Find
another
and
you'll
forget
him
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora,
vacilão
Out,
out,
out,
jerk
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull)
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Ele
não
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Não
chora,
não,
amiga
Don't
cry,
girl
Arruma
outro
que
você
esquece
Find
another
and
you'll
forget
him
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa,
puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull,
pull,
pull)
Ih,
fora,
ih,
fora,
ih,
fora
(puxa,
puxa)
Out,
out,
out
(pull,
pull)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Pedro Alexandre, Juliana Passarelo Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.