Coolhead - Kelly Osbourneперевод на русский
I'm
not
here
for
your
amusement
Я
здесь
не
для
твоего
развлечения,
But
I
think
one
thing
is
clear
Но
думаю,
одно
ясно:
I
see
you
with
that
bitch
Я
вижу
тебя
с
этой
стервой,
When
you
know
you
should'a
been
here
with
me
Хотя
ты
должен
был
быть
здесь,
со
мной.
With
me,
yeah
Со
мной,
да.
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня),
'Bout
all
the
thing
that
you
said
(talkin'
bout
you
pullin
me
down)
Несмотря
на
все,
что
ты
сказал
(говорю
о
том,
как
ты
тянешь
меня
вниз),
I've
lost
my
innocence
(talkin'
bout
the
girl
that
you
found)
Я
потеряла
свою
невинность
(говорю
о
девчонке,
которую
ты
нашел),
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня).
You've
got
a
reputation
У
тебя
репутация
For
being
a
ladies
man
Бабника,
I've
got
determination
А
у
меня
есть
решимость
For
thoroughly
kicking
your
ass
my
friend
Как
следует
надрать
тебе
задницу,
дружок.
It's
not
cool
Это
не
круто,
'Cause
I
hate
all
the
things
that
you
do
Потому
что
я
ненавижу
все,
что
ты
делаешь.
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня),
'Bout
all
the
thing
that
you
said
(talkin'
bout
you
pullin
me
down)
Несмотря
на
все,
что
ты
сказал
(говорю
о
том,
как
ты
тянешь
меня
вниз),
I've
lost
my
innocence
(talkin'
bout
the
girl
that
you
found)
Я
потеряла
свою
невинность
(говорю
о
девчонке,
которую
ты
нашел),
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня).
No
matter
what
you
say
to
make
me
stay
Что
бы
ты
ни
сказал,
чтобы
я
осталась,
I'll
make
you
pay
Ты
заплатишь.
No
matter
what
my
gut
tells
me
to
say
Что
бы
ни
подсказывало
мне
мое
нутро,
I'm
playing
the
game
Я
играю
в
эту
игру.
I'm
gonna
pop
Я
взорвусь,
I'm
gonna
pop
Я
взорвусь,
I'm
gonna
pop
Я
взорвусь.
No
matter
what
you
say
to
make
me
stay
Что
бы
ты
ни
сказал,
чтобы
я
осталась,
You're
gonna
pay
Ты
заплатишь.
I'm
gonna
pop
Я
взорвусь.
(Talkin'
bout
you
runnin
around)
(Говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня)
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня),
'Bout
all
the
thing
that
you
said
(talkin'
bout
you
pullin
me
down)
Несмотря
на
все,
что
ты
сказал
(говорю
о
том,
как
ты
тянешь
меня
вниз),
I've
lost
my
innocence
(talkin'
bout
the
girl
that
you
found)
Я
потеряла
свою
невинность
(говорю
о
девчонке,
которую
ты
нашел),
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня).
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня),
I'm
Wanna
make
you
beg
(talkin'
bout
you
pullin
me
down)
Я
хочу
заставить
тебя
умолять
(говорю
о
том,
как
ты
тянешь
меня
вниз),
And
all
the
promises
(time
to
keep
my
feet
on
the
ground)
И
все
эти
обещания
(пора
мне
спуститься
на
землю),
I'll
keep
a
cool
head
(talkin'
bout
you
runnin
around)
Я
сохраню
хладнокровие
(говорю
о
том,
как
ты
бежишь
от
меня).
Yah
yah
I'll
keep
a
cool
head...
Да,
да,
я
сохраню
хладнокровие...
Оцените перевод
1 Disconnected
2 Come Dig Me Out
3 Contradiction
4 Coolhead
5 Right Here
6 Shut Up
7 On the Run
8 On Your Own
9 Too Much of You
10 Everything's Alright
11 More Than Life Itself
12 Papa Don't Preach
13 Dig Me Out (Live)
14 Disconnected - Live
15 Too Much of You - Live
16 On the Run - Live
17 Changes
18 Changes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.