Kemmler - Jul - перевод текста песни на английский

Jul - Kemmlerперевод на английский




Jul
Jul
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'jsois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que jsois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'jsois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que jsois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it
Les gens tristes m'aiment
Sad people love me
J'fais des concerts comme thérapie d'groupe
I do concerts like group therapy
J'fais des ceaux-mor comme thérapies d'couples
I do sex with my partner like couple therapy
Les gros médias gobent les gros artistes
The big media swallow the big artists
Les gros artistes ne parlent qu'aux gros médias
The big artists only talk to the big media
Quand les petits font des paiements Lydia
When the little ones make Lydia payments
J'aime plus la musique ça m'saoule et puis
I don't like music anymore, it bores me and then
En parler ça m'fout l'cafard comme si j'reprennais Samsung
Talking about it gives me the blues as if I were going back to Samsung
Quelques affaires dans la Samsonit
A few things in the Samsonite
23 llets-bi une peluche pour ma fille un maillot de l'OM Panasonic
2-3 t-shirts, a plushie for my daughter, an OM jersey, a Panasonic
J'fais du pera pour devenir riche mais si j'suis riche j'arrête quoi
I make money to become rich, but if I'm rich, what will I stop doing?
Ça va faire 20 ans qu'j'roule en charette
It's been 20 years that I've been rolling in a cart
J'peux pas parler d'bagnoles j'y connais rien
I can't talk about cars, I know nothing about them
Ou parler d'rue comme tous les autres rappeurs et faire le comédien
Or talk about the streets like all the other rappers and play the comedian
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'j'sois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que j'sois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'j'sois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que j'sois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it
J'veux une grande villa vers Talabo
I want a big villa near Talabo
Avec le calme de Monaco mariage heureux
With the calm of Monaco, a happy marriage
Comme le dimanche à Bamako
Like on Sundays in Bamako
Jm'en bats les couilles des festivals faire les guignols
I don't give a damn about festivals, doing the fool
Devant des gens saouls qui payent pour du fake comme à Guangzhou
In front of drunk people who pay for fake stuff like in Guangzhou
Destin tristesse repris d'justesse aller retour Marseille - Lutece
Sad destiny narrowly avoided, round trip Marseille - Lutetia (Paris)
Encaisse argent label agent jamais a jeun alcool machin
Cash money, label, agent, never hungry, alcohol, stuff
Facette faux seins oseille coussin
Facet, fake boobs, money, cushion
Le succès crée des apparitions d'cousins
Success creates appearances of cousins
J'ai pas d'nouveaux proches pas d'nouveaux gens qu'j'aime
I don't have new close people, no new people I like
C'est chien mais j'ai d'ja du mal avec les anciens
It's tough, but I already have trouble with the old ones
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'jsois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que jsois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'jsois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que jsois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it
J'laisse tous les gens en +33 sur mon tel
I leave all the people with +33 on my phone
J'ai peur de m'attacher et supprimer les numéros
I'm afraid of getting attached and deleting the numbers
J'attends même pas qu'elle se rhabille avant de m'arracher
I don't even wait for her to get dressed before I tear myself away
Avec des mensonges intersidéraux
With interstellar lies
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'jsois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que jsois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it
Mon manager veut qu'j'sois Orelsan
My manager wants me to be Orelsan
Universal veut qu'jsois Jul
Universal wants me to be Jul
Ma femme veut que j'sois
My wife wants me to be there
Mes fans veulent que jsois cool
My fans want me to be cool
Mes potes veulent des soirées ils sont VIP
My friends want parties where they're VIP
Mais moi cque j'veux au fond tout l'monde s'en bats les couilles
But what I really want, nobody gives a damn about it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.