Текст и перевод песни Kemuel - Quietude (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quietude (Ao Vivo)
Quietude (Live)
Estou
quieto
em
Ti
Jesus
I
am
quiet
in
You,
Jesus
E
descansado
em
Teu
amor
And
resting
in
Your
love
Tu
és
o
meu
lugar
de
paz
You
are
my
place
of
peace
Seguro
estou,
seguro
estou
I
am
safe,
I
am
safe
E
nos
Teus
braços
posso
ouvir
And
in
Your
arms
I
can
hear
O
som
que
acalma
meu
o
coração
The
sound
that
calms
my
heart
No
mais
profundo
te
encontrar
In
the
deepest
I
find
You
E
te
sentir,
e
te
sentir
And
feel
You,
and
feel
You
Levante
suas
duas
mãos
lá
em
cima
Raise
your
two
hands
up
high
Levante
suas
duas
mãos
e
diga
que
você
está
descansado
Raise
your
two
hands
and
say
that
you
are
rested
Porque
Ele
tem
cuidado
de
tudo
Because
He
has
taken
care
of
everything
E
você
é
filho
amado
And
you
are
a
beloved
child
Nada
do
você
faça
muda
aquilo
que
Ele
é
Nothing
you
do
changes
who
He
is
Que
ele,
que
ele
pensa
sobre
você
What
He,
what
He
thinks
about
you
Então
levante
suas
mãos
e
comece
a
dizer
So
raise
your
hands
and
start
saying
Que
você
está
descansado
nEle
That
you
are
resting
in
Him
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
(Diga)
I
am
safe,
I
am
safe
(Say
it)
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
(Diga)
I
am
safe,
I
am
safe
(Say
it)
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
(Nada
mais)
I
am
safe,
I
am
safe
(Nothing
else)
Nada
mais
importa
(Nada
mais)
Nothing
else
matters
(Nothing
else)
Em
Tua
presença
(Seguro
estou)
In
Your
presence
(I
am
safe)
Seguro
estou,
seguro
estou
(Seguro
estou)
I
am
safe,
I
am
safe
(I
am
safe)
Eu
não
tenho
medo
(Seguro
estou)
I
am
not
afraid
(I
am
safe)
Seguro
estou,
seguro
estou
(Seguro
estou
em
Ti)
I
am
safe,
I
am
safe
(I
am
safe
in
You)
Meu
trabalho
é
descansar
em
Ti
My
job
is
to
rest
in
You
O
meu
trabalho
é
descansar
em
Ti
My
job
is
to
rest
in
You
Nos
Teus
braços
posso
ouvir
(O
som)
In
Your
arms
I
can
hear
(The
sound)
O
som
que
acalma
meu
coração
The
sound
that
calms
my
heart
No
mais
profundo
Te
encontrar
In
the
deepest
I
find
You
E
Te
sentir,
e
Te
sentir
And
feel
You,
and
feel
You
Nos
seus
braços!
In
your
arms!
Nos
Teus
braços
posso
ouvir
(O
som)
In
Your
arms
I
can
hear
(The
sound)
O
som
que
acalma
meu
coração
(E
te
encontrar)
The
sound
that
calms
my
heart
(And
find
you)
No
mais
profundo
Te
encontrar
(O
mais
profundo)
In
the
deepest
I
find
You
(The
deepest)
E
Te
sentir,
e
Te
sentir
(E
Te
sentir)
And
feel
You,
and
feel
You
(And
feel
You)
E
nos
seus
braços!
And
in
your
arms!
Nos
Teus
braços
posso
ouvir
(Eu
posso
ouvir
o
som)
In
Your
arms
I
can
hear
(I
can
hear
the
sound)
O
som
que
acalma
(Eu
posso
ouvir
o
som)
The
sound
that
calms
(I
can
hear
the
sound)
O
som
que
acalma
(O
som
da
Tua
voz)
The
sound
that
calms
(The
sound
of
Your
voice)
O
som
que
acalma
(O
som
da
Tua
voz)
The
sound
that
calms
(The
sound
of
Your
voice)
Meu
coração
(O
som
do
Teu
coração)
My
heart
(The
sound
of
Your
heart)
O
som
que
acalma
(Eu
posso
ouvir
o
som)
The
sound
that
calms
(I
can
hear
the
sound)
O
som
que
acalma
The
sound
that
calms
O
som
que
acalma
(O
som)
The
sound
that
calms
(The
sound)
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
(Nada
mais)
I
am
safe,
I
am
safe
(Nothing
else)
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
(Seguro
estou)
I
am
safe,
I
am
safe
(I
am
safe)
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
I
am
safe,
I
am
safe
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
I
am
safe,
I
am
safe
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
(Seguro
estou,
nada
mais)
I
am
safe,
I
am
safe
(I
am
safe,
nothing
else)
Nada
mais
importa
(Tu
és
o
meu
lugar
de
paz)
Nothing
else
matters
(You
are
my
place
of
peace)
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
I
am
safe,
I
am
safe
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
I
am
safe,
I
am
safe
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Em
Tua
presença
In
Your
presence
Seguro
estou,
seguro
estou
I
am
safe,
I
am
safe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliane Marx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.