Ken Ring feat. Lutan Fyah - Poverty - перевод текста песни на немецкий

Poverty - Ken Ring , Lutan Fyah перевод на немецкий




Poverty
Armut
Hatet överskuggar kärleken
Der Hass überschattet die Liebe
Inte hittar vi nåt gott när vi springer runt o krigar planeten
Wir finden nichts Gutes, wenn wir auf dem Planeten herumlaufen und Krieg führen
Känns som om vi gett upp för längesen med att rädda oss
Es fühlt sich an, als hätten wir es schon vor langer Zeit aufgegeben, uns zu retten
Känns till och med som om Gud nu har lämnat oss
Es fühlt sich sogar an, als hätte Gott uns jetzt verlassen
Mellanöstern brinner, folk viftar händerna
Der Nahe Osten brennt, die Leute fuchteln mit den Händen
Finns det någon skillnad alla presidenterna
Gibt es irgendeinen Unterschied zwischen all den Präsidenten?
Exakt samma fattigdom, den fortsätter regera
Genau dieselbe Armut, sie regiert weiter
Vi är väl vana med att leva knäna, men
Wir sind es wohl gewohnt, auf Knien zu leben, aber
Jag tror vi snart måste resa oss
Ich glaube, wir müssen uns bald erheben
Hoppas den dag kommer något som förenar oss
Ich hoffe, es kommt der Tag, an dem uns etwas vereint
Men tills dess kan jag bara be till Gud idag
Aber bis dahin kann ich heute nur zu Gott beten
Att han skonar våra barn och snart kommer tillbaks
Dass er unsere Kinder verschont und bald zurückkommt
Och jag lider med folket, varenda jävla stund
Und ich leide mit dem Volk, jede verdammte Stunde
Och jag skriver blocket varenda jävla sekund och ja rider bland blocken
Und ich schreibe in den Block, jede verdammte Sekunde, und ja, ich reite zwischen den Blocks
Jag tappar aldrig hoppet fly ifrån skotten
Ich verliere nie die Hoffnung, also flieh vor den Schüssen
Poverty a kill we of
Armut bringt uns um
You no say: "Poverty a kill we of"
Du weißt doch: „Armut bringt uns um“
Poverty a kill we of
Armut bringt uns um
Poverty a kill we of
Armut bringt uns um
Know they wanna look into my eyes and say:
Ich weiß, sie wollen mir in die Augen sehen und sagen:
"Everything will be okay"
"Alles wird gut werden"
Poverty a kill we of
Armut bringt uns um
Poverty a kill we of
Armut bringt uns um
Alla barnen är hungriga
Alle Kinder sind so hungrig
De är smala där i Afrika
Sie sind so dünn dort in Afrika
Vill bara ge dom en tunna med mat idag
Ich will ihnen heute nur eine Tonne Essen geben
De klart man undrar hur fan det kan va såhär
Klar, man fragt sich, wie zum Teufel es so sein kann
Jag åkte hem klev in i hyddan och ba la mig där
Ich fuhr nach Hause, trat in die Hütte und legte mich einfach dort hin
Jag vet att barnen här hoppas att jag ska förändra allt, men jag är helt pank
Ich weiß, dass die Kinder hier hoffen, dass ich alles ändern werde, aber ich bin völlig pleite
Allt jag kan göra är att forsätta skriva och hoppas mina texter når dom som är rika
Alles, was ich tun kann, ist weiterzuschreiben und zu hoffen, dass meine Texte die erreichen, die reich sind
Och sen kan jag komma hem och hjälpa mitt folk
Und dann kann ich nach Hause kommen und meinem Volk helfen
En dag ska jag göra min familj stolt
Eines Tages werde ich meine Familie stolz machen
Men tills dess finns det inga ord finns inget mer och säga till min fina söta bror när vi ses
Aber bis dahin gibt es keine Worte, gibt es nichts mehr zu sagen zu meinem lieben, süßen Bruder, wenn wir uns sehen
För ingen här verkar ingen bry sig om en fattig man
Denn niemand hier scheint sich um einen armen Mann zu kümmern
Det är normalt för en svart man, Afrika
Das ist normal für einen schwarzen Mann, Afrika
Du är en del av min själ
Du bist ein Teil meiner Seele
Och jag vet vilken smärta du bär låt det iväg
Und ich weiß, welchen Schmerz du trägst, lass ihn los
Å det är väl upp till oss, att samla våra krafter
Und es liegt wohl an uns, unsere Kräfte zu sammeln
Och göra denna värld till den underbara platsen
Und diese Welt zu dem wundervollen Ort zu machen
Jag drömmer om en dag vi alla är fria
Ich träume von einem Tag, an dem wir alle frei sind
O inga mer barn behöver här och lida
Und keine Kinder mehr hier leiden müssen
Ibland känns det hopplöst
Manchmal fühlt es sich so hoffnungslos an
Allt man kan göra är att ducka när ett skott hörs
Alles, was man tun kann, ist sich zu ducken, wenn ein Schuss zu hören ist
Kriget är nåt som folket inte vill ha
Der Krieg ist etwas, das das Volk nicht will
Det vi ber om nu är bara en bit mat
Worum wir jetzt bitten, ist nur ein Bissen Essen
The life gets tougher everywhere we go
Das Leben wird härter, wohin wir auch gehen
[...] the world, we come from the ghetto
[...] die Welt, wir kommen aus dem Ghetto





Авторы: Martin Anthony C, Chiffre Romain Yvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.