Ken Ring feat. Robert Pettersson - Instängd - перевод текста песни на немецкий

Instängd - Ken Ring , Robert Pettersson перевод на немецкий




Instängd
Eingesperrt
Tyst, snälla säg inte ett ord, jag vet hur det känns där vi bor
Still, bitte sag kein Wort, ich weiß, wie es sich anfühlt, wo wir wohnen
Man sitter i sitt rum och ba tittar ut i fönstret
Man sitzt in seinem Zimmer und schaut einfach aus dem Fenster
Försöker bara tyda detta mönstret
Versucht nur, dieses Muster zu deuten
Allt känns konstigt familjen har dragit
Alles fühlt sich so seltsam an, die Familie ist weg
Har suttit här länge vet inte fan vart dom har varit
Sitze schon so lange hier, weiß verdammt nicht, wo sie waren
Musiken är låg volym allt känns tomt
Die Musik ist leise, alles fühlt sich so leer an
Varenda andetag gör ont
Jeder einzelne Atemzug tut so weh
Hur fan ska jag resa mig och ta mig här ifrån
Wie zum Teufel soll ich aufstehen und von hier wegkommen
De är som sägs från min demon
Es ist, als spräche mein Dämon
Händerna skakar biter naglar
Die Hände zittern, beiße auf den Nägeln
Bilderna kommer och sakre börja klarna
Die Bilder kommen und die Dinge beginnen klarer zu werden
Och nu siotter jag här och bara väntar svar
Und jetzt sitze ich hier und warte nur auf Antworten
Känns som bara de är jag kvar och om jag lämnar
Fühlt sich an, als wäre nur noch ich übrig und wenn ich gehe
Denna jord komn ihåg vad jag sa
Diese Erde, erinnert euch, was ich gesagt habe
Och alla tankar jag gav
Und all die Gedanken, die ich gab
Jag vill inte vara med mer min vän, jag ser vad du gör
Ich will nicht mehr mitmachen, meine Freundin, ich sehe, was du tust
Jag hör din ord
Ich höre deine Worte
Jag vill inte vara med mer nej
Ich will nicht mehr mitmachen, nein
Ta mig härifrån ge mig värme och ljus lkåt inte kulan bestå
Hol mich hier raus, gib mir Wärme und Licht, lass die Kugel nicht bestehen
Jag vill inte vara med mer, min vän
Ich will nicht mehr mitmachen, meine Freundin
Känslan av att sitta i ett mörkt rum och bara tänka
Das Gefühl, in einem dunklen Raum zu sitzen und nur nachzudenken
Jag måste bara det å stämma
Ich muss es einfach irgendwie hinkriegen
Vi gick emot dom alla tillsammans stod vi starka mot makten
Wir stellten uns gegen sie alle, zusammen standen wir stark gegen die Macht
Backa va tror ni, inget dom förstår ni tror de var simpelt
Zurückweichen, was glaubt ihr, nichts verstehen sie, ihr glaubt, es war simpel
Och nu sitter jag instängd och tänker tillbaka
Und jetzt sitze ich eingesperrt und denke zurück
allt gater där vi knata och skapa vår mark
An alles, auf den Straßen, wo wir liefen und unser Revier markierten
Vi gick till baka i becknade kaka
Wir gingen zurück zum Koksdealen
Med knark och fick smaka lakan som lades en man
Mit Drogen und mussten die Laken schmecken, die auf einen Mann gelegt wurden
Satan! vakna när dom ringde för gram i
Satan! Wachte auf, als sie wegen Gramm anriefen
Min dvala saknar vi ingeting alls
In meinem Dämmerzustand vermissen wir gar nichts
Nu sitter jag här och kan inte komma nånstans
Jetzt sitze ich hier und komme nirgendwohin
Tankarna och ångesten fångar mig i trans
Die Gedanken und die Angst fangen mich in Trance
Om de här blir de sista jag någonsin får sagt
Wenn dies das Letzte ist, was ich jemals zu sagen bekomme
När de blir svart bror kom ihåg att
Wenn es schwarz wird, Bruder, denk daran, dass
Jag vill inte vara med mer min vän, jag ser vad du gör
Ich will nicht mehr mitmachen, meine Freundin, ich sehe, was du tust
Jag hör din ord
Ich höre deine Worte
Jag vill inte vara med mer nej
Ich will nicht mehr mitmachen, nein
Ta mig härifrån ge mig värme och ljus lkåt inte kulan bestå
Hol mich hier raus, gib mir Wärme und Licht, lass die Kugel nicht bestehen
Jag vill inte vara med mer
Ich will nicht mehr mitmachen
Jag ser vad du gör, jag hör dina ord
Ich sehe, was du tust, ich höre deine Worte
Jag vill inte vara med mer min vän, min vän
Ich will nicht mehr mitmachen, meine Freundin, meine Freundin





Авторы: Robert Karl Pettersson, Jesper Juan Welander, Ken Kiprono Ring


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.