Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyst,
snälla
säg
inte
ett
ord,
jag
vet
hur
det
känns
där
vi
bor
Still,
bitte
sag
kein
Wort,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
wo
wir
wohnen
Man
sitter
i
sitt
rum
och
ba
tittar
ut
i
fönstret
Man
sitzt
in
seinem
Zimmer
und
schaut
einfach
aus
dem
Fenster
Försöker
bara
tyda
detta
mönstret
Versucht
nur,
dieses
Muster
zu
deuten
Allt
känns
så
konstigt
familjen
har
dragit
Alles
fühlt
sich
so
seltsam
an,
die
Familie
ist
weg
Har
suttit
här
så
länge
vet
inte
fan
vart
dom
har
varit
Sitze
schon
so
lange
hier,
weiß
verdammt
nicht,
wo
sie
waren
Musiken
är
på
låg
volym
allt
känns
så
tomt
Die
Musik
ist
leise,
alles
fühlt
sich
so
leer
an
Varenda
andetag
gör
så
ont
Jeder
einzelne
Atemzug
tut
so
weh
Hur
fan
ska
jag
resa
mig
och
ta
mig
här
ifrån
Wie
zum
Teufel
soll
ich
aufstehen
und
von
hier
wegkommen
De
är
som
sägs
från
min
demon
Es
ist,
als
spräche
mein
Dämon
Händerna
skakar
biter
på
naglar
Die
Hände
zittern,
beiße
auf
den
Nägeln
Bilderna
kommer
och
sakre
börja
klarna
Die
Bilder
kommen
und
die
Dinge
beginnen
klarer
zu
werden
Och
nu
siotter
jag
här
och
bara
väntar
på
svar
Und
jetzt
sitze
ich
hier
und
warte
nur
auf
Antworten
Känns
som
bara
de
är
jag
kvar
och
om
jag
lämnar
Fühlt
sich
an,
als
wäre
nur
noch
ich
übrig
und
wenn
ich
gehe
Denna
jord
komn
ihåg
vad
jag
sa
Diese
Erde,
erinnert
euch,
was
ich
gesagt
habe
Och
alla
tankar
jag
gav
Und
all
die
Gedanken,
die
ich
gab
Jag
vill
inte
vara
med
mer
min
vän,
jag
ser
vad
du
gör
Ich
will
nicht
mehr
mitmachen,
meine
Freundin,
ich
sehe,
was
du
tust
Jag
hör
din
ord
Ich
höre
deine
Worte
Jag
vill
inte
vara
med
mer
nej
Ich
will
nicht
mehr
mitmachen,
nein
Ta
mig
härifrån
ge
mig
värme
och
ljus
lkåt
inte
kulan
bestå
Hol
mich
hier
raus,
gib
mir
Wärme
und
Licht,
lass
die
Kugel
nicht
bestehen
Jag
vill
inte
vara
med
mer,
min
vän
Ich
will
nicht
mehr
mitmachen,
meine
Freundin
Känslan
av
att
sitta
i
ett
mörkt
rum
och
bara
tänka
Das
Gefühl,
in
einem
dunklen
Raum
zu
sitzen
und
nur
nachzudenken
Jag
måste
bara
få
det
å
stämma
Ich
muss
es
einfach
irgendwie
hinkriegen
Vi
gick
emot
dom
alla
tillsammans
stod
vi
starka
mot
makten
Wir
stellten
uns
gegen
sie
alle,
zusammen
standen
wir
stark
gegen
die
Macht
Backa
va
tror
ni,
inget
dom
förstår
ni
tror
de
var
simpelt
Zurückweichen,
was
glaubt
ihr,
nichts
verstehen
sie,
ihr
glaubt,
es
war
simpel
Och
nu
sitter
jag
instängd
och
tänker
tillbaka
Und
jetzt
sitze
ich
eingesperrt
und
denke
zurück
På
allt
på
gater
där
vi
knata
och
skapa
vår
mark
An
alles,
auf
den
Straßen,
wo
wir
liefen
und
unser
Revier
markierten
Vi
gick
till
baka
i
becknade
kaka
Wir
gingen
zurück
zum
Koksdealen
Med
knark
och
fick
smaka
på
lakan
som
lades
på
en
man
Mit
Drogen
und
mussten
die
Laken
schmecken,
die
auf
einen
Mann
gelegt
wurden
Satan!
vakna
när
dom
ringde
för
gram
i
Satan!
Wachte
auf,
als
sie
wegen
Gramm
anriefen
Min
dvala
saknar
vi
ingeting
alls
In
meinem
Dämmerzustand
vermissen
wir
gar
nichts
Nu
sitter
jag
här
och
kan
inte
komma
nånstans
Jetzt
sitze
ich
hier
und
komme
nirgendwohin
Tankarna
och
ångesten
fångar
mig
i
trans
Die
Gedanken
und
die
Angst
fangen
mich
in
Trance
Om
de
här
blir
de
sista
jag
någonsin
får
sagt
Wenn
dies
das
Letzte
ist,
was
ich
jemals
zu
sagen
bekomme
När
de
blir
svart
bror
kom
ihåg
att
Wenn
es
schwarz
wird,
Bruder,
denk
daran,
dass
Jag
vill
inte
vara
med
mer
min
vän,
jag
ser
vad
du
gör
Ich
will
nicht
mehr
mitmachen,
meine
Freundin,
ich
sehe,
was
du
tust
Jag
hör
din
ord
Ich
höre
deine
Worte
Jag
vill
inte
vara
med
mer
nej
Ich
will
nicht
mehr
mitmachen,
nein
Ta
mig
härifrån
ge
mig
värme
och
ljus
lkåt
inte
kulan
bestå
Hol
mich
hier
raus,
gib
mir
Wärme
und
Licht,
lass
die
Kugel
nicht
bestehen
Jag
vill
inte
vara
med
mer
Ich
will
nicht
mehr
mitmachen
Jag
ser
vad
du
gör,
jag
hör
dina
ord
Ich
sehe,
was
du
tust,
ich
höre
deine
Worte
Jag
vill
inte
vara
med
mer
min
vän,
min
vän
Ich
will
nicht
mehr
mitmachen,
meine
Freundin,
meine
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Karl Pettersson, Jesper Juan Welander, Ken Kiprono Ring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.