Kenn Starr - Square One - перевод текста песни на немецкий

Square One - Kenn Starrперевод на немецкий




Square One
Wieder am Anfang
Forget the chitchat and let's make it happen
Vergiss das Geplauder, lass uns Nägel mit Köpfen machen.
The ones who said I'd never make it rappin'
Die, die sagten, ich würde es nie schaffen zu rappen,
Are torn to shreds like cleanin' carpet spills with a paper napkin
sind zerfetzt, als würde man Teppichflecken mit einer Papierserviette reinigen.
Regard my skill as a gift to the masses
Betrachte meine Fähigkeit als ein Geschenk an die Massen,
So I guess you could consider this "wrappin"
also schätze ich, du könntest das als "verpacken" bezeichnen.
The bars, the curriculum within the song givin' em classes
Die Bars, der Lehrplan in dem Song, der ihnen Unterricht gibt.
Mr. Starr ain't givin' no passes
Mr. Starr gibt keine Freifahrtscheine.
I dont grade on a curve, I got a way with them words
Ich bewerte nicht nach einer Kurve, ich habe ein Händchen für Worte,
This ain't the Revenge of the Nerds
das ist nicht "Die Rache der Nerds".
And ain't no bullies getting they ass kicked
Und hier werden keine Tyrannen in den Arsch getreten.
Was thinking that I wasn't fully built for this rap shit
Ich dachte, ich wäre nicht ganz für diesen Rap-Scheiß gebaut,
Retracted, and never reconsidered my passion
habe es zurückgezogen und meine Leidenschaft nie überdacht.
I took all of them feelings I had
Ich nahm all diese Gefühle, die ich hatte,
And then turned em into the venom and the acid
und verwandelte sie dann in das Gift und die Säure,
I'm kllin' the track with
mit der ich den Track zerstöre.
You bag what you practice, them feminine tactics
Du packst ein, was du übst, diese femininen Taktiken,
Queens with a lisp all in your accent
Queens mit einem Lispeln in deinem Akzent.
A man purse, skinny jeans, buncha glitter all in your Chapstick
Eine Herrentasche, Skinny Jeans, ein Haufen Glitzer in deinem Lippenbalsam.
Integrity, I wonder where that went- its absent
Integrität, ich frage mich, wo die geblieben ist sie fehlt.
We need it, cause generally speakin'
Wir brauchen sie, denn im Allgemeinen
There's too many MC's claimin' general or kingpin
gibt es zu viele MCs, die behaupten, Generäle oder Kingpins zu sein.
Allow me to give em a minute so it can sink in
Erlaubt mir, ihnen eine Minute zu geben, damit es einsinken kann.
I'm on the brink 'n I'm trynna make a dollar outta fifteen lincolns
Ich stehe kurz davor, und ich versuche, aus fünfzehn Lincolns einen Dollar zu machen.
Ballin on a budget like 15's twinklin'
Ich gebe an, obwohl ich ein schmales Budget habe.
Callin' on Low Budget to revise and revitalize
Ich rufe Low Budget an, um zu überarbeiten und wiederzubeleben,
The type of hip-hop that you pride and you idolize
die Art von Hip-Hop, auf die du stolz bist und die du vergötterst,
And you can sink your teeth in
und in die du dich verbeißen kannst.
Let me breathe and regain my composure
Lass mich atmen und meine Fassung wiedererlangen.
Yeah I'm in the game for exposure
Ja, ich bin im Spiel für die Publicity,
Came for the fame and the dough but I'm stayin' for the closure
kam für den Ruhm und das Geld, aber ich bleibe für den Abschluss.
I told ya, my DNA's engrained with the culture
Ich sagte dir, meine DNA ist mit der Kultur verwurzelt.
Even when I do it like I'm jokin' around
Auch wenn ich es so mache, als würde ich herumalbern,
I still sound like the dopest around
klinge ich immer noch wie der Krasseste überhaupt.
To find competition you would have to dig a hole, open the ground
Um Konkurrenz zu finden, müsstest du ein Loch graben, den Boden öffnen
And make a dead rapper open his mouth
und einen toten Rapper dazu bringen, seinen Mund zu öffnen.
Let's take it back to square one
Lass uns zurück zum Anfang gehen.
By Rodrigo Neto
Von Rodrigo Neto





Авторы: R. Wyatt Jr., Kenneth Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.