Kevin Fowler - Beer Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kevin Fowler - Beer Me




Beer Me
Налей мне пивка
Dissing and moaning is all I heard
Всю день нытье и стоны вот и всё, что слышал,
All day long no a kind word
Ни единого доброго слова за весь день,
If you wanna chew my ass you better get in line
Если хочешь меня отчитать, милочка, становись в очередь.
How much of this can one man take?
Сколько всего этого может вынести один мужчина?
Every now and then we all need a break
Всем нам нужен перерыв время от времени,
So I'm punching out, leaving this all behind
Так что я ухожу, оставляю всё это позади.
Yeah, somebody beer me
Да, милая, налей мне пивка,
Put a cold one in my hand
Подай холодненькое в мою руку,
Oh, I clearly
О, мне явно
Had about all I could stand
Хватит с меня всего этого,
It's been a hard day
Тяжёлый выдался денёк,
It's time for me to let it all go
Пора мне всё это отпустить.
So be a good friend, won't you pass me a brew?
Так будь хорошей девочкой, передай мне бутылочку,
It's like my medicine to help me lose these blues
Это как лекарство, которое поможет мне избавиться от этой хандры,
Can't you hear me? Yeah, come on, somebody beer me
Разве ты не слышишь? Давай же, милая, налей мне пивка.
Telephone's ringing, oh, what's wrong now?
Телефон звонит, о, что случилось теперь?
The house's flooded, the car broke down
Дом затопило, машина сломалась,
All these bad things running through my mind
Все эти неприятности крутятся у меня в голове.
Well, my blood pressure's on the rise
Ну, моё давление поднимается,
I just take a deep breath and start to fantasize
Я просто делаю глубокий вдох и начинаю мечтать
About the one thing that'll help me unwind
Об одном, что поможет мне расслабиться.
Yeah, somebody beer me
Да, милая, налей мне пивка,
Put a cold one in my hand
Подай холодненькое в мою руку,
Oh, I clearly
О, мне явно
Had about all I could stand
Хватит с меня всего этого,
It's been a hard day
Тяжёлый выдался денёк,
It's time for me to let it all go
Пора мне всё это отпустить.
So be a good friend, won't you pass me a brew?
Так будь хорошей девочкой, передай мне бутылочку,
It's like my medicine to help me lose these blues
Это как лекарство, которое поможет мне избавиться от этой хандры,
Can't you hear me? Yeah, come on, somebody beer me
Разве ты не слышишь? Давай же, милая, налей мне пивка.
When my world spins out of control
Когда мой мир выходит из-под контроля,
Well, there's only one real remedy I know
Что ж, есть только одно настоящее лекарство, которое я знаю.
Somebody beer me
Милая, налей мне пивка,
Put a cold one in my hand
Подай холодненькое в мою руку,
Oh, I clearly
О, мне явно
Had about all I could stand
Хватит с меня всего этого,
It's been a hard day
Тяжёлый выдался денёк,
It's time for me to let it all go
Пора мне всё это отпустить.
So be a good friend, won't you pass me a brew?
Так будь хорошей девочкой, передай мне бутылочку,
It's like my medicine to help me lose these blues
Это как лекарство, которое поможет мне избавиться от этой хандры,
Can't you hear me? Yeah, come on, somebody beer me
Разве ты не слышишь? Давай же, милая, налей мне пивка.
Somebody beer me
Милая, налей мне пивка,
Put a cold one in my hand
Подай холодненькое в мою руку,
Oh, I clearly
О, мне явно
Had about all I could stand
Хватит с меня всего этого,
It's been a hard day
Тяжёлый выдался денёк,
It's time for me to let it all go
Пора мне всё это отпустить.
So be a good friend, won't you pass me a brew?
Так будь хорошей девочкой, передай мне бутылочку,
It's like my medicine to help me lose these blues
Это как лекарство, которое поможет мне избавиться от этой хандры,
Can't you hear me? Yeah, come on, somebody beer me
Разве ты не слышишь? Давай же, милая, налей мне пивка.
Put that brew right here near me
Поставь эту бутылочку рядом со мной,
Yeah, come on, somebody beer me
Давай же, милая, налей мне пивка.





Авторы: Kevin Fowler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.