Scars - Kevin Gatesперевод на немецкий
Get
up
on
my
level,
get
up
on
my
level
Komm
auf
mein
Level,
komm
auf
mein
Level
Get
up
on
my
level,
get
up
on
my
level
Komm
auf
mein
Level,
komm
auf
mein
Level
Free
my
dawg
out
the
slammer
Befreie
meinen
Kumpel
aus
dem
Knast
Love
my
children
and
they
mamas
(hold
on)
Liebe
meine
Kinder
und
ihre
Mamas
(warte)
Stay
clutchin'
my
hammer
(it
won't
be
long)
Bleibe
immer
mit
meiner
Knarre
bewaffnet
(es
wird
nicht
lange
dauern)
Say
they
killers
and
I'm
one
of
them
(I'm
one
of
them)
Sie
sagen,
sie
sind
Killer
und
ich
bin
einer
von
ihnen
(ich
bin
einer
von
ihnen)
No
love
for
the
weak
Keine
Liebe
für
die
Schwachen
Only
the
strong
survive
these
streets
Nur
die
Starken
überleben
diese
Straßen
I
put
myself
out
of
reach
Ich
habe
mich
außer
Reichweite
gebracht
Got
tired
of
peelin'
off
the
leeches
Hatte
es
satt,
die
Blutegel
abzuschütteln
You
could
cover
all
these
scars
up
in
diamonds,
but
it's
still
gon'
hurt
Du
könntest
all
diese
Narben
mit
Diamanten
bedecken,
aber
es
wird
immer
noch
weh
tun
(Still
gon'
hurt,
yeah)
(Wird
immer
noch
weh
tun,
ja)
Say
you
love
me,
well,
show
mе
that
shit
for
real
(show
me
it
for
real)
Sag,
du
liebst
mich,
nun,
zeig
mir
das
wirklich
(zeig
es
mir
wirklich)
Can't
play
with
lovе
'cause
that
type
of
shit
get
you
killed
(get
you
killed)
Man
kann
nicht
mit
Liebe
spielen,
denn
so
etwas
bringt
dich
um
(bringt
dich
um)
You
can
cover
all
your
scars
up
in
diamonds,
but
it's
still
gon'
hurt
(still
gon'
hurt)
Du
kannst
all
deine
Narben
mit
Diamanten
bedecken,
aber
es
wird
immer
noch
weh
tun
(immer
noch
weh
tun)
Beefin'
with
my
chick
while
I'm
in
jail
(I'm
in
jail)
Streit
mit
meiner
Süßen,
während
ich
im
Gefängnis
bin
(ich
bin
im
Gefängnis)
Try
not
to
click
out
'bout
restriction,
can't
make
bail
Versuche,
nicht
auszurasten
wegen
der
Einschränkungen,
kann
keine
Kaution
zahlen
Mazi
gone,
but
all
is
well
(all
is
well),
I
ain't
called
in
minute,
ain't
balled
in
a
minute
Mazi
ist
weg,
aber
alles
ist
gut
(alles
ist
gut),
ich
habe
mich
eine
Minute
nicht
gemeldet,
habe
eine
Minute
nicht
geprahlt
Can't
wait
to
see
them
stars
in
the
ceilin',
free
all
of
my
hittas
Kann
es
kaum
erwarten,
die
Sterne
an
der
Decke
zu
sehen,
befreit
alle
meine
Jungs
Reachin'
this
chain,
I'm
whackin'
your
people,
I'm
with
all
that
Wenn
du
nach
dieser
Kette
greifst,
mache
ich
deine
Leute
fertig,
ich
bin
bei
all
dem
dabei
Saw
you
for
who
you
is,
I
ain't
hesitate
to
fall
back
(fall
back)
Habe
dich
gesehen,
wie
du
bist,
ich
habe
nicht
gezögert,
mich
zurückzuziehen
(zurückzuziehen)
Mm,
finally
back
to
myself
again
Mm,
endlich
wieder
ich
selbst
I
ain't
lending
no
help
again
Ich
werde
keine
Hilfe
mehr
anbieten
Only
chasin'
paper,
the
women
come
when
you
get
them
wins
Jage
nur
dem
Papier
hinterher,
die
Frauen
kommen,
wenn
du
gewinnst
Focusin'
on
my
health
again,
reinventin'
myself
again
Konzentriere
mich
wieder
auf
meine
Gesundheit,
erfinde
mich
neu
Maintainin'
my
element,
63
that
AMG,
I
vroom
Behalte
mein
Element
bei,
63,
dieser
AMG,
ich
brause
Leaving
'em
in
the
wind,
heard
they
sleepin'
on
me
Lasse
sie
im
Wind
stehen,
habe
gehört,
sie
unterschätzen
mich
I'm
cool,
they
ain't
on
my
level
then
(get
up
on
my
level)
Ich
bin
cool,
sie
sind
dann
nicht
auf
meinem
Level
(komm
auf
mein
Level)
Slowly
pacin',
goin'
places
Gehe
langsam,
gehe
an
Orte
Imitators
hate
me
'cause
I
know
they
fakin'
(get
up
on
my
level)
Nachahmer
hassen
mich,
weil
ich
weiß,
dass
sie
heucheln
(komm
auf
mein
Level)
Sittin'
up
at
the
top,
this
spot
was
open,
vacant
Sitze
oben,
dieser
Platz
war
offen,
leer
One
foot
in
the
game,
my
soul
is
not
for
takin',
no,
no
Ein
Fuß
im
Spiel,
meine
Seele
ist
nicht
zu
haben,
nein,
nein
Free
my
dawg
out
the
slammer
Befreie
meinen
Kumpel
aus
dem
Knast
Love
my
children
and
they
mamas
Liebe
meine
Kinder
und
ihre
Mamas
Stay
clutchin'
my
hammer
Bleibe
immer
mit
meiner
Knarre
bewaffnet
Say
they
killers
and
I'm
one
of
them
Sie
sagen,
sie
sind
Killer
und
ich
bin
einer
von
ihnen
No
love
for
the
weak
Keine
Liebe
für
die
Schwachen
Only
the
strong
survive
these
streets
Nur
die
Starken
überleben
diese
Straßen
I
put
myself
out
of
reach
Ich
habe
mich
außer
Reichweite
gebracht
Got
tired
of
peelin'
off
the
leeches
Hatte
es
satt,
die
Blutegel
abzuschütteln
You
could
cover
all
these
scars
up
in
diamonds,
but
it's
still
gon'
hurt
Du
könntest
all
diese
Narben
mit
Diamanten
bedecken,
aber
es
wird
immer
noch
weh
tun
Say
you
love
me,
well,
show
me
that
shit
for
real
(for
real)
Sag,
du
liebst
mich,
nun,
zeig
mir
das
wirklich
(wirklich)
Can't
play
with
love
'cause
that
type
of
shit
get
you
killed
(killed)
Man
kann
nicht
mit
Liebe
spielen,
denn
so
etwas
bringt
dich
um
(umgebracht)
You
can
cover
all
your
scars
up
in
diamonds,
but
it's
still
gon'
hurt
Du
kannst
all
deine
Narben
mit
Diamanten
bedecken,
aber
es
wird
immer
noch
weh
tun
I
might
not
know
too
much
'bout
flossin',
I
could
tell
you
about
heartache
(heartache)
Ich
weiß
vielleicht
nicht
viel
übers
Protzen,
aber
ich
kann
dir
von
Herzschmerz
erzählen
(Herzschmerz)
Dirty
clothes,
dirty
sneakers,
gettin'
teased,
having
hard
days
(hard
days)
Schmutzige
Kleidung,
schmutzige
Turnschuhe,
gehänselt
werden,
harte
Tage
haben
(harte
Tage)
Comfort
everybody
out
there
seekin'
peace
through
the
heartbreak
(heartbreak)
(heartbreak,
yeah-yeah)
Tröste
alle
da
draußen,
die
Frieden
durch
den
Herzschmerz
suchen
(Herzschmerz)
(Herzschmerz,
yeah-yeah)
Sometime
I'm
not
at
ease,
it's
hard
to
sleep
while
my
scars
heal
(scars
heal)
Manchmal
bin
ich
nicht
ruhig,
es
ist
schwer
zu
schlafen,
während
meine
Narben
heilen
(Narben
heilen)
Offer
help
while
winnin',
everyone
willin'
to
lend
a
hand
(work)
Biete
Hilfe
an,
während
du
gewinnst,
jeder
ist
bereit,
zu
helfen
(Arbeit)
You
fall
off
on
your
ass,
forget
it,
you
better
not
ask
(for
real)
Wenn
du
auf
die
Nase
fällst,
vergiss
es,
frag
besser
nicht
(im
Ernst)
Overlookin'
the
water
while
water
moccasins
pass
Überblicke
das
Wasser,
während
Wassermokassins
vorbeiziehen
If
a
snake
drivin'
your
boat,
ain't
no
need
of
mowin'
the
grass
(ooh)
Wenn
eine
Schlange
dein
Boot
fährt,
ist
es
nicht
nötig,
den
Rasen
zu
mähen
(ooh)
Friends
leakin'
songs,
okay,
I
know
it,
my
bad
(I
did,
my
bad)
Freunde
leaken
Songs,
okay,
ich
weiß
es,
mein
Fehler
(ich
tat
es,
mein
Fehler)
Major
mistake
in
trustin'
when
they
intentions
was
bad
Großer
Fehler,
zu
vertrauen,
wenn
ihre
Absichten
schlecht
waren
Scored
out
the
trenches,
resilience
they
never
had
(never
do
that
again)
Habe
aus
den
Schützengräben
gepunktet,
Widerstandsfähigkeit,
die
sie
nie
hatten
(mach
das
nie
wieder)
Be
who
you
tryna
be
but
you
can't
compete
with
my
swag
(oh-whoa)
Sei,
wer
du
sein
willst,
aber
du
kannst
nicht
mit
meinem
Swag
konkurrieren
(oh-whoa)
Slowly
pacin',
goin'
places
Gehe
langsam,
gehe
an
Orte
Imitators
hate
me
'cause
I
know
they
fakin'
(get
up
on
my
level)
Nachahmer
hassen
mich,
weil
ich
weiß,
dass
sie
heucheln
(komm
auf
mein
Level)
Sittin'
up
at
the
top,
this
spot
was
open,
vacant
Sitze
oben,
dieser
Platz
war
offen,
leer
One
foot
in
the
game,
my
soul
is
not
for
takin',
no,
no
Ein
Fuß
im
Spiel,
meine
Seele
ist
nicht
zu
haben,
nein,
nein
Free
my
dawg
out
the
slammer
Befreie
meinen
Kumpel
aus
dem
Knast
Love
my
children
and
they
mamas
(hold
on,
it
won't
be
long)
Liebe
meine
Kinder
und
ihre
Mamas
(warte,
es
wird
nicht
lange
dauern)
Stay
clutchin'
my
hammer
Bleibe
immer
mit
meiner
Knarre
bewaffnet
Say
they
killers
and
I'm
one
of
them
(I'm
one
of
them)
Sie
sagen,
sie
sind
Killer
und
ich
bin
einer
von
ihnen
(ich
bin
einer
von
ihnen)
No
love
for
the
weak
Keine
Liebe
für
die
Schwachen
Only
the
strong
survive
these
streets
Nur
die
Starken
überleben
diese
Straßen
I
put
myself
out
of
reach
Ich
habe
mich
außer
Reichweite
gebracht
Got
tired
of
peelin'
off
the
leeches
Hatte
es
satt,
die
Blutegel
abzuschütteln
You
could
cover
all
these
scars
up
in
diamonds,
but
it's
still
gon'
hurt
Du
könntest
all
diese
Narben
mit
Diamanten
bedecken,
aber
es
wird
immer
noch
weh
tun
(Still
gon'
hurt,
yeah)
(Wird
immer
noch
weh
tun,
ja)
Say
you
love
me,
well,
show
me
that
shit
for
real
(show
me
it
for
real)
Sag,
du
liebst
mich,
nun,
zeig
mir
das
wirklich
(zeig
es
mir
wirklich)
Can't
play
with
love
'cause
that
type
of
shit
get
you
killed
(get
you
killed)
Man
kann
nicht
mit
Liebe
spielen,
denn
so
etwas
bringt
dich
um
(bringt
dich
um)
You
can
cover
all
your
scars
up
in
diamonds,
but
it's
still
gon'
hurt
(gon'
hurt)
Du
kannst
all
deine
Narben
mit
Diamanten
bedecken,
aber
es
wird
immer
noch
weh
tun
(wird
weh
tun)
(Go
Grizz)
(Go
Grizz)
(Ain't
that
DJ
Chose
over
there?)
(Ist
das
nicht
DJ
Chose
da
drüben?)
(Mm,
look
like
DJ
Chose)
(Mm,
sieht
aus
wie
DJ
Chose)
Оцените перевод
1 Intro
2 Big Lyfe
3 I’m In Love
4 PTOE
5 Steppin’
6 Bad For Me
7 Body
8 Scars
9 Mine
10 Shoot My Shot
11 One Day
12 Ups And Downs
13 Truth Be Told
14 Free At Last
15 Hard To Sleep
16 You
17 Black Clouds
18 Plug Cry
19 Thinking with My Dick (feat. Juicy J)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.