Scars - Kevin Gatesперевод на немецкий




Scars
Narben
Get up on my level, get up on my level
Komm auf mein Level, komm auf mein Level
Get up on my level, get up on my level
Komm auf mein Level, komm auf mein Level
Free my dawg out the slammer
Befreie meinen Kumpel aus dem Knast
Love my children and they mamas (hold on)
Liebe meine Kinder und ihre Mamas (warte)
Stay clutchin' my hammer (it won't be long)
Bleibe immer mit meiner Knarre bewaffnet (es wird nicht lange dauern)
Say they killers and I'm one of them (I'm one of them)
Sie sagen, sie sind Killer und ich bin einer von ihnen (ich bin einer von ihnen)
No love for the weak
Keine Liebe für die Schwachen
Only the strong survive these streets
Nur die Starken überleben diese Straßen
I put myself out of reach
Ich habe mich außer Reichweite gebracht
Got tired of peelin' off the leeches
Hatte es satt, die Blutegel abzuschütteln
You could cover all these scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Du könntest all diese Narben mit Diamanten bedecken, aber es wird immer noch weh tun
(Still gon' hurt, yeah)
(Wird immer noch weh tun, ja)
Say you love me, well, show that shit for real (show me it for real)
Sag, du liebst mich, nun, zeig mir das wirklich (zeig es mir wirklich)
Can't play with lovе 'cause that type of shit get you killed (get you killed)
Man kann nicht mit Liebe spielen, denn so etwas bringt dich um (bringt dich um)
You can cover all your scars up in diamonds, but it's still gon' hurt (still gon' hurt)
Du kannst all deine Narben mit Diamanten bedecken, aber es wird immer noch weh tun (immer noch weh tun)
Beefin' with my chick while I'm in jail (I'm in jail)
Streit mit meiner Süßen, während ich im Gefängnis bin (ich bin im Gefängnis)
Try not to click out 'bout restriction, can't make bail
Versuche, nicht auszurasten wegen der Einschränkungen, kann keine Kaution zahlen
Mazi gone, but all is well (all is well), I ain't called in minute, ain't balled in a minute
Mazi ist weg, aber alles ist gut (alles ist gut), ich habe mich eine Minute nicht gemeldet, habe eine Minute nicht geprahlt
Can't wait to see them stars in the ceilin', free all of my hittas
Kann es kaum erwarten, die Sterne an der Decke zu sehen, befreit alle meine Jungs
Reachin' this chain, I'm whackin' your people, I'm with all that
Wenn du nach dieser Kette greifst, mache ich deine Leute fertig, ich bin bei all dem dabei
Saw you for who you is, I ain't hesitate to fall back (fall back)
Habe dich gesehen, wie du bist, ich habe nicht gezögert, mich zurückzuziehen (zurückzuziehen)
Mm, finally back to myself again
Mm, endlich wieder ich selbst
I ain't lending no help again
Ich werde keine Hilfe mehr anbieten
Only chasin' paper, the women come when you get them wins
Jage nur dem Papier hinterher, die Frauen kommen, wenn du gewinnst
Focusin' on my health again, reinventin' myself again
Konzentriere mich wieder auf meine Gesundheit, erfinde mich neu
Maintainin' my element, 63 that AMG, I vroom
Behalte mein Element bei, 63, dieser AMG, ich brause
Leaving 'em in the wind, heard they sleepin' on me
Lasse sie im Wind stehen, habe gehört, sie unterschätzen mich
I'm cool, they ain't on my level then (get up on my level)
Ich bin cool, sie sind dann nicht auf meinem Level (komm auf mein Level)
Slowly pacin', goin' places
Gehe langsam, gehe an Orte
Imitators hate me 'cause I know they fakin' (get up on my level)
Nachahmer hassen mich, weil ich weiß, dass sie heucheln (komm auf mein Level)
Sittin' up at the top, this spot was open, vacant
Sitze oben, dieser Platz war offen, leer
One foot in the game, my soul is not for takin', no, no
Ein Fuß im Spiel, meine Seele ist nicht zu haben, nein, nein
Free my dawg out the slammer
Befreie meinen Kumpel aus dem Knast
Love my children and they mamas
Liebe meine Kinder und ihre Mamas
Stay clutchin' my hammer
Bleibe immer mit meiner Knarre bewaffnet
Say they killers and I'm one of them
Sie sagen, sie sind Killer und ich bin einer von ihnen
No love for the weak
Keine Liebe für die Schwachen
Only the strong survive these streets
Nur die Starken überleben diese Straßen
I put myself out of reach
Ich habe mich außer Reichweite gebracht
Got tired of peelin' off the leeches
Hatte es satt, die Blutegel abzuschütteln
You could cover all these scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Du könntest all diese Narben mit Diamanten bedecken, aber es wird immer noch weh tun
Say you love me, well, show me that shit for real (for real)
Sag, du liebst mich, nun, zeig mir das wirklich (wirklich)
Can't play with love 'cause that type of shit get you killed (killed)
Man kann nicht mit Liebe spielen, denn so etwas bringt dich um (umgebracht)
You can cover all your scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Du kannst all deine Narben mit Diamanten bedecken, aber es wird immer noch weh tun
I might not know too much 'bout flossin', I could tell you about heartache (heartache)
Ich weiß vielleicht nicht viel übers Protzen, aber ich kann dir von Herzschmerz erzählen (Herzschmerz)
Dirty clothes, dirty sneakers, gettin' teased, having hard days (hard days)
Schmutzige Kleidung, schmutzige Turnschuhe, gehänselt werden, harte Tage haben (harte Tage)
Comfort everybody out there seekin' peace through the heartbreak (heartbreak) (heartbreak, yeah-yeah)
Tröste alle da draußen, die Frieden durch den Herzschmerz suchen (Herzschmerz) (Herzschmerz, yeah-yeah)
Sometime I'm not at ease, it's hard to sleep while my scars heal (scars heal)
Manchmal bin ich nicht ruhig, es ist schwer zu schlafen, während meine Narben heilen (Narben heilen)
Offer help while winnin', everyone willin' to lend a hand (work)
Biete Hilfe an, während du gewinnst, jeder ist bereit, zu helfen (Arbeit)
You fall off on your ass, forget it, you better not ask (for real)
Wenn du auf die Nase fällst, vergiss es, frag besser nicht (im Ernst)
Overlookin' the water while water moccasins pass
Überblicke das Wasser, während Wassermokassins vorbeiziehen
If a snake drivin' your boat, ain't no need of mowin' the grass (ooh)
Wenn eine Schlange dein Boot fährt, ist es nicht nötig, den Rasen zu mähen (ooh)
Friends leakin' songs, okay, I know it, my bad (I did, my bad)
Freunde leaken Songs, okay, ich weiß es, mein Fehler (ich tat es, mein Fehler)
Major mistake in trustin' when they intentions was bad
Großer Fehler, zu vertrauen, wenn ihre Absichten schlecht waren
Scored out the trenches, resilience they never had (never do that again)
Habe aus den Schützengräben gepunktet, Widerstandsfähigkeit, die sie nie hatten (mach das nie wieder)
Be who you tryna be but you can't compete with my swag (oh-whoa)
Sei, wer du sein willst, aber du kannst nicht mit meinem Swag konkurrieren (oh-whoa)
Slowly pacin', goin' places
Gehe langsam, gehe an Orte
Imitators hate me 'cause I know they fakin' (get up on my level)
Nachahmer hassen mich, weil ich weiß, dass sie heucheln (komm auf mein Level)
Sittin' up at the top, this spot was open, vacant
Sitze oben, dieser Platz war offen, leer
One foot in the game, my soul is not for takin', no, no
Ein Fuß im Spiel, meine Seele ist nicht zu haben, nein, nein
Free my dawg out the slammer
Befreie meinen Kumpel aus dem Knast
Love my children and they mamas (hold on, it won't be long)
Liebe meine Kinder und ihre Mamas (warte, es wird nicht lange dauern)
Stay clutchin' my hammer
Bleibe immer mit meiner Knarre bewaffnet
Say they killers and I'm one of them (I'm one of them)
Sie sagen, sie sind Killer und ich bin einer von ihnen (ich bin einer von ihnen)
No love for the weak
Keine Liebe für die Schwachen
Only the strong survive these streets
Nur die Starken überleben diese Straßen
I put myself out of reach
Ich habe mich außer Reichweite gebracht
Got tired of peelin' off the leeches
Hatte es satt, die Blutegel abzuschütteln
You could cover all these scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Du könntest all diese Narben mit Diamanten bedecken, aber es wird immer noch weh tun
(Still gon' hurt, yeah)
(Wird immer noch weh tun, ja)
Say you love me, well, show me that shit for real (show me it for real)
Sag, du liebst mich, nun, zeig mir das wirklich (zeig es mir wirklich)
Can't play with love 'cause that type of shit get you killed (get you killed)
Man kann nicht mit Liebe spielen, denn so etwas bringt dich um (bringt dich um)
You can cover all your scars up in diamonds, but it's still gon' hurt (gon' hurt)
Du kannst all deine Narben mit Diamanten bedecken, aber es wird immer noch weh tun (wird weh tun)
(Go Grizz)
(Go Grizz)
(Ain't that DJ Chose over there?)
(Ist das nicht DJ Chose da drüben?)
(Mm, look like DJ Chose)
(Mm, sieht aus wie DJ Chose)





Авторы: Kevin Gilyard, Kevin Price, Norman Payne, Jaucquez Lowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.