Kevin Paris - Loneliness - перевод текста песни на немецкий

Loneliness - Kevin Parisперевод на немецкий




Loneliness
Einsamkeit
Well I went out walking, but ended up talking to you
Nun, ich ging spazieren, aber landete im Gespräch mit dir
While asking your name, I could see all your pain seeping through
Während ich nach deinem Namen fragte, sah ich all deinen Schmerz durchsickern
I asked, why were you crying? There′s no need for lying to me
Ich fragte, warum weintest du? Es gibt keinen Grund, mich anzulügen
You said that there's nothing wrong, I said that something must be
Du sagtest, es sei nichts los, ich sagte, irgendetwas muss sein
You said, but you′re just a stranger, you don't need my anger or blues
Du sagtest, aber du bist nur ein Fremder, du brauchst meinen Zorn oder meine Schwermut nicht
I said, but we all need a hand, when we're standing on glass with no shoes
Ich sagte, aber wir alle brauchen eine helfende Hand, wenn wir ohne Schuhe auf Glas stehen
So you said I′m tired of this loneliness, hiding out deep in my bones
Also sagtest du, ich bin dieser Einsamkeit müde, die sich tief in meinen Knochen versteckt
Ohh my mind is a mess and my heart is a handful of stepped on stones
Ohh mein Verstand ist ein Chaos und mein Herz ist eine Handvoll zertretener Steine
Cuz it′s been too long
Denn es ist schon zu lange her
Every evening, every dawn
Jeden Abend, jede Morgendämmerung
This loneliness, it comes upon me
Diese Einsamkeit, sie überkommt mich
And it's grown so old
Und sie ist so alt geworden
All this emptiness, all this cold
All diese Leere, all diese Kälte
I′m not digging for sympathy or begging for gold
Ich suche nicht nach Mitleid oder bettle um Gold
I just want someone to hold
Ich möchte nur jemanden zum Festhalten
But after a while, you managed to smile and you said
Aber nach einer Weile schafftest du es zu lächeln und sagtest
Well look at me now, you would've thought all my happiness fled
Nun sieh mich an, man hätte denken können, all mein Glück sei geflohen
She said, you′re also human, you've been through loneliness too
Sie sagte, du bist auch nur ein Mensch, du hast auch Einsamkeit durchgemacht
I said, darling, the words that you speak, you know they are true
Ich sagte, Liebling, die Worte, die du sprichst, du weißt, sie sind wahr
But the sun always rises, and the spring always comes when it′s time
Aber die Sonne geht immer auf, und der Frühling kommt immer, wenn es Zeit ist
And it takes light to see shadows, it takes pain to see love truly shine
Und es braucht Licht, um Schatten zu sehen, es braucht Schmerz, um Liebe wirklich strahlen zu sehen
So I'll wait for the sunrise and try not to miss shooting stars
Also werde ich auf den Sonnenaufgang warten und versuchen, keine Sternschnuppen zu verpassen
But I'm tired of wishing on magic that fades in the dark
Aber ich bin es leid, mir Magie zu wünschen, die im Dunkeln verblasst
Cuz it′s been too long
Denn es ist schon zu lange her
Every evening, every dawn
Jeden Abend, jede Morgendämmerung
This loneliness, it comes upon me
Diese Einsamkeit, sie überkommt mich
And it′s grown so old
Und sie ist so alt geworden
All this emptiness, all this cold
All diese Leere, all diese Kälte
I'm not digging for sympathy or begging for gold
Ich suche nicht nach Mitleid oder bettle um Gold
I just want someone to hold
Ich möchte nur jemanden zum Festhalten
Ohh someone to hold
Ohh jemanden zum Festhalten
Ohh someone to hold
Ohh jemanden zum Festhalten





Авторы: Kevin Joseph Paris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.