Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Entendemos
Wir Verstehen Uns
King
Records
King
Records
Tardé
un
par
de
hora'
en
conocerte
Ich
brauchte
ein
paar
Stunden,
um
dich
kennenzulernen
Pocos
minutos
pa
enamorarme
Wenige
Minuten,
um
mich
in
dich
zu
verlieben
Al
otro
día
otra
vez
quería
verte
Am
nächsten
Tag
wollte
ich
dich
schon
wiedersehen
Yo
te
gusté
porque
soy
un
capo
Du
mochtest
mich,
weil
ich
ein
Boss
bin
Pero
te
enamoraste
de
cómo
yo
te
trato
Aber
du
hast
dich
in
die
Art
verliebt,
wie
ich
dich
behandle
Tú
ya
sabía'
en
lo
que
te
metiste
Du
wusstest
schon,
worauf
du
dich
einlässt
Tú
ya
sabía'
que
yo
soy
un
bellaco
Du
wusstest,
dass
ich
ein
Schürze
bin
Pero
seguimos
el
juego
Aber
wir
spielen
das
Spiel
weiter
Cuando
terminamo'
Wenn
wir
fertig
sind
A
los
do'
no'
aumentan
los
celo'
Bei
uns
beiden
steigen
die
Eifersüchte
Qué
rico
nos
entendemo'
Wie
schön
wir
uns
verstehen
Cuando
tú
y
yo
nos
comemo'
Wenn
du
und
ich
miteinander
schlafen
Aunque
siempre
peleamo'
Auch
wenn
wir
uns
ständig
streiten
Todo
cambia
cuando
nos
vemo'
Alles
ändert
sich,
wenn
wir
uns
sehen
Qué
rico
nos
еntendemo'
Wie
schön
wir
uns
verstehen
Cuando
tú
y
yo
nos
comemo'
Wenn
du
und
ich
miteinander
schlafen
Aunquе
siempre
peleamo'
Auch
wenn
wir
uns
ständig
streiten
Todo
cambia
cuando
nos
vemo'
Alles
ändert
sich,
wenn
wir
uns
sehen
Volvemo'
cada
dos
meses
Wir
treffen
uns
alle
zwei
Monate
wieder
Siempre
peleamo'
por
estupideces
Wir
streiten
uns
immer
wegen
Kleinigkeiten
Tú
haces
cosas
pa
que
me
estrese
Du
machst
Dinge,
die
mich
stressen
Y
yo
aquí
pensando
en
cómo
ese
pozo
te
bebe
Und
ich
denke
hier,
wie
dieser
Brunnen
dich
verschlingt
Tú
eres
la
única,
baby,
que
me
enloquece
Du
bist
die
Einzige,
Baby,
die
mich
verrückt
macht
Es
que
tenerte
desnuda,
mami,
es
otra
cosa
Es
ist
einfach,
dich
nackt
zu
sehen,
Baby,
das
ist
etwas
anderes
Tú
me
gusta'
más
que
las
famosa'
Du
gefällst
mir
besser
als
die
Berühmten
Tu
carita
es
una
chimba,
mami,
como
de
una
diosa
Dein
Gesicht
ist
ein
Schatz,
Baby,
wie
das
einer
Göttin
Mami,
en
cuatro
tú
te
ve'
hermosa
Baby,
in
vier
Minuten
siehst
du
wunderschön
aus
Extraño,
baby,
la
mamadota
que
me
da'
en
la
madrugá'
Ich
vermisse,
Baby,
die
Schönheit,
die
du
mir
in
der
Nacht
schenkst
El
perreo
en
la
terraza,
el
clic-clac
Das
Tanzen
auf
der
Terrasse,
das
Knistern
Baby,
solo
quiero
un
four
pack,
mami,
dame
un
flashback
Baby,
ich
will
nur
einen
Sixpack,
Baby,
gib
mir
einen
Flashback
Pa
correrme
otra
ve'
en
tu
six
pack
Um
noch
einmal
in
deinem
Sixpack
abzuschließen
Mami,
a
ti
te
gusta
el
perreíto
lento,
despacio
(tra-tra)
Baby,
du
liebst
das
langsame,
gemächliche
Tanzen
(tra-tra)
Escuchando
a
Dayme
y
Kevin
Roldan
Während
du
Dayme
und
Kevin
Roldan
hörst
Y
yo
jalándote
ese
pelo
lacio
Und
ich
dir
an
deinen
glatten
Haaren
ziehe
Qué
rico
nos
entendemo'
Wie
schön
wir
uns
verstehen
Cuando
tú
y
yo
nos
comemo'
Wenn
du
und
ich
miteinander
schlafen
Aunque
siempre
peleamo'
Auch
wenn
wir
uns
ständig
streiten
Todo
cambia
cuando
nos
vemo'
Alles
ändert
sich,
wenn
wir
uns
sehen
Qué
rico
nos
entendemo'
Wie
schön
wir
uns
verstehen
Cuando
tú
y
yo
nos
comemo'
Wenn
du
und
ich
miteinander
schlafen
Aunque
siempre
peleamo'
Auch
wenn
wir
uns
ständig
streiten
Todo
cambia
cuando
nos
vemo'
(Kevin
Roldán)
Alles
ändert
sich,
wenn
wir
uns
sehen
(Kevin
Roldán)
Tú
y
yo,
baby
Du
und
ich,
Baby
Haciendo
el
amor
con
champaña
y
tussi
(tussi)
Liebe
machen
mit
Champagner
und
Tussi
(Tussi)
Me
encanta
todo
de
ti
Ich
liebe
alles
an
dir
Ese
culo
vale
más
que
un
Maserati
Dieser
Hintern
ist
mehr
wert
als
ein
Maserati
Te
compro
los
cuaderno'
como
a
Nati
París
Ich
kaufe
dir
Hefte
wie
Nati
París
Te
comí
en
to'a
las
silla'
del
jet
Ich
habe
mit
dir
auf
allen
Sitzen
des
Jets
geschlafen
Y
al
la'o
tuyo
to'a
se
ven
fea'
como
Betty
Und
neben
dir
sehen
alle
hässlich
aus
wie
Betty
Estoy
tragao,
mami,
de
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Baby
Ese
culo,
baby,
vale
más
que
un
Maserati
Dieser
Hintern,
Baby,
ist
mehr
wert
als
ein
Maserati
No
me
olvido
cómo
lo
hicimo'
en
París
Ich
vergesse
nicht,
wie
wir
es
in
Paris
gemacht
haben
Esa
noche
me
metí
par
de
Xannis,
mami
In
dieser
Nacht
habe
ich
ein
paar
Xannis
genommen,
Baby
Qué
rico
nos
entendemo'
Wie
schön
wir
uns
verstehen
Cuando
tú
y
yo
nos
comemo'
Wenn
du
und
ich
miteinander
schlafen
Aunque
siempre
peleamo'
Auch
wenn
wir
uns
ständig
streiten
Todo
cambia
cuando
nos
vemo'
Alles
ändert
sich,
wenn
wir
uns
sehen
Qué
rico
nos
entendemo'
Wie
schön
wir
uns
verstehen
Cuando
tú
y
yo
nos
comemo'
Wenn
du
und
ich
miteinander
schlafen
Aunque
siempre
peleamo'
Auch
wenn
wir
uns
ständig
streiten
Todo
cambia
cuando
nos
vemo'
Alles
ändert
sich,
wenn
wir
uns
sehen
Mi
competencia,
baby
Meine
Konkurrenz,
Baby
KR,
Kevin
Roldan
KR,
Kevin
Roldan
Mami,
y
si
fuera
por
mí
Baby,
und
wenn
es
nach
mir
ginge
Yo
siempre
sería
tu
compañía,
pero
Wäre
ich
immer
dein
Begleiter,
aber
Aunque
sé
que
siente'
lo
mismo
por
mí
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
dasselbe
für
mich
empfindest
Tu
ego
no
deja
que
seas
mía
Lässt
dein
Ego
dich
nicht
meine
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David D'arville, Luis Alberto Ambrosio Cuqué, Ronny Kevin Roldan, Ronny Kevin Roldán Velasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.