Drowning In Ecstasy - Keyloперевод на немецкий




Drowning In Ecstasy
Ertrinken in Ekstase
We don't gotta be in no rush
Wir müssen uns nicht beeilen
Lately I been missing your touch
In letzter Zeit vermisse ich deine Berührung
And lately I been dreaming bout us
Und in letzter Zeit träume ich von uns
You right girl I don't wanna fuss (Or fight)
Du hast recht, Mädchen, ich will keinen Streit (Oder Kampf)
You right I been tripping for what (Tonight)
Du hast recht, ich bin grundlos ausgerastet (Heute Nacht)
I think I forgot how to love (How to love)
Ich glaube, ich habe vergessen, wie man liebt (Wie man liebt)
I'm so stuck on you
Ich hänge so an dir
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
Guess I'll forget all my failures as I love on you
Ich denke, ich werde all meine Fehler vergessen, während ich dich liebe
I'm so lonely
Ich bin so einsam
Baby can you hold me
Baby, kannst du mich halten
I'm a lover if you know me
Ich bin ein Liebhaber, wenn du mich kennst
Can I lay you down slowly
Kann ich dich langsam hinlegen
I haven't had a whole lot of friends (Fake friends)
Ich hatte nicht viele Freunde (Falsche Freunde)
You make me feel like I was invincible (Yeah)
Du gibst mir das Gefühl, unbesiegbar zu sein (Ja)
When I am with you I feel rich (So rich)
Wenn ich bei dir bin, fühle ich mich reich (So reich)
I forget all the rest of my shit, my pain
Ich vergesse all den anderen Mist, meinen Schmerz
The things that make me feel sick
Die Dinge, die mich krank machen
All I want is you tonight that's it, you are
Alles, was ich will, bist du heute Nacht, das ist es, du bist
The only one who'd make me commit (On God)
Die Einzige, die mich binden würde (Bei Gott)
You don't have to go
Du musst nicht gehen
(You don't have to go, baby you don't have to go)
(Du musst nicht gehen, Baby, du musst nicht gehen)
(You don't gotta go, baby you don't gotta go)
(Du musst nicht gehen, Baby, du musst nicht gehen)
You don't have to go
Du musst nicht gehen
Oh yeah
Oh ja
I can bring you home
Ich kann dich nach Hause bringen
I can bring you home on the low low
Ich kann dich heimlich nach Hause bringen
You should know I loved you from the jump like a po-go
Du solltest wissen, ich habe dich von Anfang an geliebt, wie ein Pogo-Stick
On a roll you hit it on the nose like it's blow blow
Du triffst voll ins Schwarze, als ob es Koks wäre
Super slow when I'm with you time moving slow-mo
Super langsam, wenn ich bei dir bin, bewegt sich die Zeit in Zeitlupe
I can bring you home on the low low
Ich kann dich heimlich nach Hause bringen
You should know I loved you from the jump like a po-go
Du solltest wissen, ich habe dich von Anfang an geliebt, wie ein Pogo-Stick
On the road you hit it on the nose like it's blow blow
Unterwegs triffst du voll ins Schwarze, als ob es Koks wäre
Super slow when I'm with you
Super langsam, wenn ich bei dir bin
You gave me something to fight for
Du hast mir etwas gegeben, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Now I don't even wanna fight no more
Jetzt will ich nicht mal mehr kämpfen
Girl I feel that in my whole core
Mädchen, ich fühle das in meinem tiefsten Inneren
I remember when you was on board
Ich erinnere mich, als du an Bord warst
Then you jumped ship and left me to sink
Dann bist du abgesprungen und hast mich sinken lassen
I didn't know what to think
Ich wusste nicht, was ich denken sollte
I swear you disappeared in the blink of an eye
Ich schwöre, du bist im Handumdrehen verschwunden
I can't get peace of mind when you being in mine
Ich finde keine Ruhe, wenn du in meinen Gedanken bist
Don't know what to do with you I need some advice
Weiß nicht, was ich mit dir machen soll, ich brauche einen Rat
I'll take your two cents and a piece of the pie
Ich nehme deine zwei Cent und ein Stück vom Kuchen
Now I'm wondering if I be in your mind
Jetzt frage ich mich, ob ich in deinen Gedanken bin
Never mind we both got different people in mind
Egal, wir haben beide andere Leute im Kopf
But sometimes I still think about it
Aber manchmal denke ich immer noch darüber nach
That's the reason I wanna sing about this
Deshalb will ich darüber singen
But never mind we both got different people in mind
Aber egal, wir haben beide andere Leute im Kopf
Never mind what I was saying
Egal, was ich gesagt habe
Never mind what I was saying
Egal, was ich gesagt habe
Yeah, no you don't have to go
Ja, nein, du musst nicht gehen
I can bring you home on the low low
Ich kann dich heimlich nach Hause bringen
You should know I loved you from the jump like a po-go
Du solltest wissen, ich habe dich von Anfang an geliebt, wie ein Pogo-Stick
On a roll you hit it on the nose like it's blow blow
Du triffst voll ins Schwarze, als ob es Koks wäre
Super slow when I'm with you time moving slow-mo
Super langsam, wenn ich bei dir bin, bewegt sich die Zeit in Zeitlupe
I can bring you home on the low low
Ich kann dich heimlich nach Hause bringen
You should know I loved you from the jump like a po-go
Du solltest wissen, ich habe dich von Anfang an geliebt, wie ein Pogo-Stick
On the road you hit it on the nose like it's blow blow
Unterwegs triffst du voll ins Schwarze, als ob es Koks wäre
Super slow when I'm with you
Super langsam, wenn ich bei dir bin





Авторы: Keyshawn Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.