De base - Keyzoперевод на немецкий




De base
Von Grund auf
Et j'suis pas comme ça de base nan nan
Und ich bin von Grund auf nicht so, nein, nein
Et j'suis pas comme ça de base nan nan
Und ich bin von Grund auf nicht so, nein, nein
Je sors la plume, je sors la nuit
Ich hole die Feder raus, ich gehe raus in die Nacht
Je vois d'la brumes, j'entends du bruit
Ich sehe Nebel, ich höre Geräusche
Donc je me rapproche, et j'vois des proches
Also nähere ich mich und sehe Bekannte
Ils m'disent faut que t'arrêtes oue oue faut que t'arrêtes
Sie sagen, du musst aufhören, ja, ja, du musst aufhören
Faut que t'arrêtes de lui parler mais j'peux pas m'en empêcher
Du musst aufhören, mit ihr zu reden, aber ich kann es nicht verhindern
Faut que t'arrêtes de penser à elle mais entre elle et moi c'est comme si un aimant, un aimant était lié
Du musst aufhören, an sie zu denken, aber zwischen ihr und mir ist es, als wäre ein Magnet, ein Magnet verbunden
Et j'suis pas comme ça de base nan nan
Und ich bin von Grund auf nicht so, nein, nein
Pas du genre à gratter les phases nan nan
Nicht der Typ, der nach Phrasen fischt, nein, nein
Pas du genre à lui dire des phrases nan nan
Nicht der Typ, der ihr Sätze sagt, nein, nein
Et j'suis pas comme ça, pas comme ça de base
Und ich bin nicht so, nicht so von Grund auf
Comme ça de base nan nan
So von Grund auf, nein, nein
Pas du genre à gratter les phases nan nan
Nicht der Typ, der nach Phrasen fischt, nein, nein
Pas du genre à lui dire des phrases nan nan
Nicht der Typ, der ihr Sätze sagt, nein, nein
Et j'suis pas comme ça, pas comme ça de base
Und ich bin nicht so, nicht so von Grund auf
Et j'parle d'elle sur la mélodie, mélodie, mélodie, mélodie, mélodie, mélodie
Und ich rede von ihr in der Melodie, Melodie, Melodie, Melodie, Melodie, Melodie
C'est une maladie, maladie, maladie, maladie, maladie, maladie
Das ist eine Krankheit, Krankheit, Krankheit, Krankheit, Krankheit, Krankheit
Elle m'a dit de passer à minuit, à minuit, à minuit, à minuit, à minuit, à minuit
Sie sagte, ich soll um Mitternacht kommen, um Mitternacht, um Mitternacht, um Mitternacht, um Mitternacht, um Mitternacht
Elle m'a dit qu'elle voulait faire sa vie, faire sa vie nan, faire sa vie, faire sa vie nan
Sie sagte, sie wolle ihr Leben leben, ihr Leben leben, nein, ihr Leben leben, ihr Leben leben, nein
Ça y est mon cœur a fané
Und mein Herz ist verwelkt
Je voulais t'emmener à L.A sous les palmiers
Ich wollte dich nach L.A. unter die Palmen bringen
Qu'on dorme à l'autre bout du monde dans un palais
Dass wir am anderen Ende der Welt in einem Palast schlafen
Et que les remarques des autres on s'en bas les
Und dass wir die Bemerkungen der anderen ignorieren
Bas les, qu'on danse ensemble dans un Bal et
Ignorieren sie, dass wir zusammen in einem Ballsaal tanzen und
Qu'on nettoie l'passé avec un balais
Die Vergangenheit mit einem Besen reinigen
La dalle, juste de t'es lèvres j'ai la dalle
Ich habe Durst, nur nach deinen Lippen habe ich Durst
Viens on s'évade on part loin d'ici andale
Komm, lass uns fliehen, lass uns weit weg von hier gehen, andale
Pas comme ça de base nan nan
Nicht so von Grund auf, nein, nein
Pas du genre à gratter les phases nan nan
Nicht der Typ, der nach Phrasen fischt, nein, nein
Pas du genre à lui dire des phrases nan nan
Nicht der Typ, der ihr Sätze sagt, nein, nein
Et j'suis pas comme ça, pas comme ça de base
Und ich bin nicht so, nicht so von Grund auf
Comme ça de base nan nan
So von Grund auf, nein, nein
Pas du genre à gratter les phases nan nan
Nicht der Typ, der nach Phrasen fischt, nein, nein
Pas du genre à lui dire des phrases nan nan
Nicht der Typ, der ihr Sätze sagt, nein, nein
Et j'suis pas comme ça, pas comme ça de base
Und ich bin nicht so, nicht so von Grund auf
Et j'parle d'elle sur la mélodie, mélodie, mélodie, mélodie, mélodie, mélodie
Und ich rede von ihr in der Melodie, Melodie, Melodie, Melodie, Melodie, Melodie
C'est une maladie, maladie, maladie, maladie, maladie, maladie
Das ist eine Krankheit, Krankheit, Krankheit, Krankheit, Krankheit, Krankheit
Elle m'a dit de passer à minuit, à minuit, à minuit, à minuit, à minuit, à minuit
Sie sagte, ich soll um Mitternacht kommen, um Mitternacht, um Mitternacht, um Mitternacht, um Mitternacht, um Mitternacht
Elle m'a dit qu'elle voulait faire ça vie, faire ça vie nan, faire ça vie, faire ça vie nan
Sie sagte, sie wolle ihr Leben leben, ihr Leben leben, nein, ihr Leben leben, ihr Leben leben, nein





Авторы: Gino Ballanger

Keyzo - Dans la Keyzone
Альбом Dans la Keyzone
дата релиза
01-05-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.