Outro - Keyzoперевод на английский




Outro
Outro
T'étais la seule que j'aimais
You were the only one I loved
J'aurais tout flambé pour être à tes côtés
I would have burned everything down to be by your side
Te revoir ça me gêne ah oue
Seeing you again bothers me, yeah
J'te connais par cœur, je connais ton corps
I know you by heart, I know your body
Quand j'bois trop t'as peur que je devienne hardcore
When I drink too much, you're afraid I'll become hardcore
Mais c'est pas moi ça
But that's not me
Et t'es bien moins sage que celle que t'étais sur tes beaux messages
And you're far less innocent than you were in your beautiful messages
Mais moi je t'ai dis
But I told you
Que je n'voulais plus rien avec toi
That I didn't want anything to do with you anymore
Je sais que t'ai triste
I know you're sad
La roue a tourné et c'est comme ça
The wheel has turned, and that's just how it is
Moi je t'ai dis nan nan nan nan
I told you no, no, no, no
Moi je t'ai dis nan nan nan
I told you no, no, no
Moi je t'ai dis nan nan nan nan
I told you no, no, no, no
Moi je t'ai dis nan nan nan
I told you no, no, no
Et j'suis pas comme ça de base, nan nan
And I'm not like that by nature, no, no
Pas du genre à gratter les phases, nan nan
Not the type to chase after lines, no, no
Pas du genre à lui dire des phrases, nan nan
Not the type to say things to you, no, no
Et j'suis pas comme ça, pas comme ça de base
And I'm not like that, not like that by nature
Elle j'parle d'elle sur la mélodie, mélodie, mélodie hyn, mélodie, mélodie hyn
I'm talking about her on the melody, melody, melody, yeah, melody, melody, yeah
C'est une maladie, maladie, maladie hyn, maladie, maladie hyn
It's a disease, disease, disease, yeah, disease, disease, yeah
Elle a tapé tapé dans mon coeur
She hit, hit my heart
Et avec avec j'ai plus peur
And with her, I'm no longer afraid
Elle tangué tangué mes malheurs
She swayed, swayed my misfortunes
Et j'suis taré taré d'son odeur
And I'm crazy about her scent
Ça fait CamCam eh oh
It's CamCam, eh oh
CamCam oh nan nan nan
CamCam oh no, no, no
Ça fait CamCam eh oh
It's CamCam, eh oh
CamCam oh nan nan nan, nan nan nan
CamCam oh no, no, no, no, no, no
Complète-moi cam complète-moi cam
Complete me Cam, complete me Cam
Complète-moi cam complète-moi cam
Complete me Cam, complete me Cam
Et j'suis complètement dingue de toi
And I'm completely crazy about you
complètement dingue de toi
completely crazy about you
Je fixe son visage quand elle dort
I stare at her face when she sleeps
Elle est si belle j'suis dingue j'crois
She's so beautiful, I'm crazy, I think
Elle mène une vie sage mi amor
She leads a quiet life, my love
Et c'est la mienne toute la vida
And that's mine for life
Viens on recommence comme avant
Come on, let's start over like before
Avant quand on rigolait
Before when we were laughing
Rappelle-toi de nos moments
Remember our moments
Moi je veux encore te regarder
I still want to look at you
Juste une autre fois avec toi
Just one more time with you
Briser ma solitude un instant
Break my loneliness for a moment
Et qu'on entrelace nos doigts
And let's intertwine our fingers
Qu'on balaye le passé grâce au vent
Let's sweep the past away with the wind
Lalalala j'crois que j'suis dingue de toi
Lalalala, I think I'm crazy about you
Lalalala, lalalalalala
Lalalala, lalalalalala
Lalalala j'crois que j'suis dingue de toi
Lalalala, I think I'm crazy about you
Lalalala, lalalalala
Lalalala, lalalalala
Moi j'dis nanana, oh nanana
I say nanana, oh nanana
C'est une voleuse donc nanana
She's a thief so nanana
Moi j'dis nanana, oh nanana
I say nanana, oh nanana
Elle veut mon buzz donc nanana
She wants my buzz so nanana
Dis moi pourquoi tout est fini
Tell me why it's all over
Aucunes excuses ne sont valables
No excuses are valid
T'as pris tes affaires t'es parties
You took your things and left
Et t'as laissé mon coeur malade
And you left my heart sick
J'veux pas l'rôle de l'ex relou
I don't want to be the annoying ex
Juste rappelle-toi de nos moments
Just remember our moments
J'dois peut-être passer pour un fou
I may have to come across as crazy
Mais la j'vois ma vie autrement
But now I see my life differently
Elle veut s'barrer au states
She wants to go to the States
Elle veut la belle vida
She wants the beautiful life
Construire sa vie gagner du bif avoir une belle villa
Build her life, earn money, have a beautiful villa
Personne peut l'empêcher t'es fou
No one can stop her, you're crazy
Elle veut une nouvelle vie c'est tout
She wants a new life, that's all
Elle veut guérir ses blessures car son passé est flou
She wants to heal her wounds because her past is blurry
Septembre 2020 elle dit bye bye
September 2020 she says bye bye
Elle dit bye bye
She says bye bye
Elle veut se taille donc elle dit bye bye
She wants to leave so she says bye bye
Elle dit bye bye
She says bye bye
Bye bye
Bye bye





Авторы: Gino Ballanger

Keyzo - Dans la Keyzone
Альбом Dans la Keyzone
дата релиза
01-05-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.