Legal - Khontkarперевод на немецкий




Legal
Legal
Eskiden köşedeyken
Früher an der Ecke
Araba çalarken
Beim Autoklauen
Eskiden rutubetten
Früher wegen der Feuchtigkeit
Nefesiz kalırken
Als ich keine Luft bekam
Eskiden para yokken
Früher ohne Geld
Market soyarken
Beim Märkteausrauben
Şimdi çantam dolu anne sözleşmeler tamam
Jetzt ist meine Tasche voll, Mama, Verträge sind klar
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Vergim artar kat kat
Meine Steuern steigen und steigen
Forbes'dayım baksan
Schau, ich bin im Forbes
Vogue Magazine baksan
Schau, Vogue Magazine
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Vergim artar kat kat
Meine Steuern steigen und steigen
Forbes'dayım baksan
Schau, ich bin im Forbes
Vogue Magazine baksan
Schau, Vogue Magazine
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
200 bin dollar boynumda bak parlar
200k Dollar um meinen Hals, schau, es glänzt
Sarkar sike kadar umrumda olcak sandın oğlum inmişim dibe
Hängt bis zum Schwanz, dachtest du, es juckt mich, Mann? Ich war ganz unten.
Daha nereye var'cak bu olay, timsah derisi bak ayak
Wohin soll das noch führen? Schau, Krokohaut an den Füßen.
Üstümde Fendi shit, anlamsız gelir ha tüm bu dünya
Fendi-Shit an mir, diese ganze Welt wirkt sinnlos, heh.
Rolex'im altın bitch elmaslar buz gibi
Meine Rolex Gold, Bitch, Diamanten eiskalt.
Hakkettiğim bu tabi ki yok hiç rakip
Das hab ich verdient, klar, keine Konkurrenz.
0'dan 100'e çıkış temiz yok hiç panik
Von 0 auf 100, sauber, keine Panik.
Geçen sene köşede bekle gece serin
Letztes Jahr an der Ecke gewartet, die Nacht war kühl.
Bu yıl altımda Porchse üstümde Gucci benim
Dieses Jahr Porsche unterm Arsch, Gucci an mir.
Kıskançlıktan aklını yer bitirir keriz
Der Trottel frisst sich auf vor Neid.
Aklı almaz konuşur boş boş kültürsüz herif
Checkt's nicht, labert Müll, der kulturlose Kerl.
Ülkene getirdiğim bu soundu bana satma dedim
Diesen Sound, den ich ins Land brachte, verkauf ihn mir nicht zurück, sagte ich.
Bizi duyan tüm rapçiler geçirdi evrim
Alle Rapper, die uns hörten, machten 'ne Evolution durch.
Eskiden köşedeyken
Früher an der Ecke
Araba çalarken
Beim Autoklauen
Eskiden rutubetten
Früher wegen der Feuchtigkeit
Nefesiz kalırken
Als ich keine Luft bekam
Eskiden para yokken
Früher ohne Geld
Market soyarken
Beim Märkteausrauben
Şimdi çantam dolu anne sözleşmeler tamam
Jetzt ist meine Tasche voll, Mama, Verträge sind klar
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Vergim artar kat kat
Meine Steuern steigen und steigen
Forbes'dayım baksan
Schau, ich bin im Forbes
Vogue Magazine baksan
Schau, Vogue Magazine
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Vergim artar kat kat
Meine Steuern steigen und steigen
Forbes'dayım baksan
Schau, ich bin im Forbes
Vogue Magazine baksan
Schau, Vogue Magazine
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Önceden düşünürdüm
Früher dachte ich nach
Mahalleden çıkışım var diye çözümüm Sür aracı
Gibt's 'nen Weg aus dem Viertel? Meine Lösung: Fahr los.
Hızlıca, gitmemiz gerek bi an önce burdan tipi süzdüm
Schnell, wir müssen sofort weg von hier, hab den Typen abgecheckt.
O gelene kadar, fitile varsak,
Bevor er kommt, lass uns zünden,
Pedala yasla İyi çözüm lazım hep bize
Tritt aufs Gas. Wir brauchen immer 'ne gute Lösung.
Yoksa kalcak yok eve bak'cak giremem
Sonst bleiben wir hungrig, keiner versorgt die Familie, das geht nicht.
Hayır hayır olmaz asla zorlarım şansımı bu riski alcam
Nein, nein, niemals, ich fordere mein Glück heraus, geh das Risiko ein.
Hayır hayır olmaz asla yolumdan şaşmam lan nolursa olcak
Nein, nein, niemals, weiche nicht vom Weg ab, Mann, was soll's.
Para para dolu çantalar duş yapar hepsiyle sürtüğün bak lan
Geld, Geld, volle Taschen, deine Schlampe duscht damit, schau hin, Mann.
Eskiden akardı tavan üstüne damlar zordu hep yatmak
Früher tropfte die Decke auf uns, Schlafen war immer hart.
Farelerle ahbap olmayı iyi ki de öğrendik piyasa kaypak
Gut, dass wir lernten, mit Ratten Kumpel zu sein, die Szene ist rutschig.
Parasız kalmak insana çok şey öğretiyo yok öyle tatmak
Pleite sein lehrt dich viel, so was willst du nicht schmecken.
İstersin almak istersin kaçmak sorunlardan ama olmaz
Willst nehmen, willst fliehen vor Problemen, aber es geht nicht.
Gölgen bile karanlıktayken üzgünüm ama hiç yanında durmaz
Selbst dein Schatten, tut mir leid, bleibt im Dunkeln nicht bei dir.
Doğru
Richtig
Hepsi doğru
Alles richtig
Bunlar doğru
Das ist richtig
Her şey doğru aye
Alles richtig, aye
Doğru
Richtig
İşler legal
Geschäfte legal
Artık yolu
Jetzt den Weg
Buldum yolu aye
Hab den Weg gefunden, aye
Eskiden köşedeyken
Früher an der Ecke
Araba çalarken
Beim Autoklauen
Eskiden rutubetten
Früher wegen der Feuchtigkeit
Nefesiz kalırken
Als ich keine Luft bekam
Eskiden para yokken
Früher ohne Geld
Market soyarken
Beim Märkteausrauben
Şimdi çantam dolu anne sözleşmeler tamam
Jetzt ist meine Tasche voll, Mama, Verträge sind klar
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Vergim artar kat kat
Meine Steuern steigen und steigen
Forbes'dayım baksan
Schau, ich bin im Forbes
Vogue Magazine baksan
Schau, Vogue Magazine
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal
Vergim artar kat kat
Meine Steuern steigen und steigen
Forbes'dayım baksan
Schau, ich bin im Forbes
Vogue Magazine baksan
Schau, Vogue Magazine
Artık işler legal
Jetzt sind die Geschäfte legal





Авторы: Furkan Karakılıç, Khontkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.