Kid Abelha e os Abóboras Selvagens - Lágrimas e chuva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kid Abelha e os Abóboras Selvagens - Lágrimas e chuva




Lágrimas e chuva
Tears and Rain
Eu perco o sono e choro
I lose sleep and weep
Sei que quase desespero
I know that I'm almost desperate
Mas não sei por quê
But I don't know why
A noite é muito longa
The night is too long
Eu sou capaz de certas coisas
I'm capable of certain things
Que eu não quis fazer
That I don't want to do
Será que alguma coisa
I wonder if anything
Nisso tudo faz sentido?
In all of this makes sense?
A vida é sempre um risco
Life is always a risk
Eu tenho medo
I'm afraid
Lágrimas e chuva
Tears and rain
Molham o vidro da janela
Wet the window pane
Mas ninguém me
But nobody sees me
O mundo é muito injusto
The world is too unfair
Eu dou plantão dos meus problemas
I keep watch over my problems
Que eu quero esquecer
That I want to forget
Será que existe alguém
I wonder if there's someone
Ou algum motivo importante
Or some important reason
Que justifique a vida
That justifies life
Ou pelo menos esse instante
Or at least this moment
Eu vou contando as horas
I count the hours
E fico ouvindo passos
And I keep hearing footsteps
Quem sabe o fim da história
Who knows the end of the story
De mil e uma noites
Of a thousand and one nights
De suspense no meu quarto
Of suspense in my room
Eu perco o sono e choro
I lose sleep and weep
Sei que quase desespero
I know that I'm almost desperate
Mas não sei por quê (sei por quê)
But I don't know why (I know why)
A noite é muito longa
The night is too long
Eu sou capaz de certas coisas
I'm capable of certain things
Que eu não quis fazer (quis fazer)
That I don't want to do (I wanted to do)
Será que existe alguém no mundo
I wonder if there's anyone in the world
Eu vou contando as horas
I count the hours
E fico ouvindo passos
And I keep hearing footsteps
Quem sabe o fim da história
Who knows the end of the story
De mil e uma noites
Of a thousand and one nights
De suspense no meu quarto
Of suspense in my room
Eu vou contando as horas
I count the hours
E fico ouvindo passos
And I keep hearing footsteps
Quem sabe o fim da história
Who knows the end of the story
De mil e uma noites
Of a thousand and one nights
De suspense no meu quarto
Of suspense in my room
No meu quarto
In my room





Авторы: Carlos Beni Carvalho De Olivei Borja, Paula Amora, Carlos Leoni Rodrigues Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.