A.S.A.P - Kid Automaticперевод на немецкий
Yeah,
It's
the
Kid
baby
Yeah,
das
ist
the
Kid,
Baby
I
tell
her,
I
tell
her,
I
tell
her
Ich
sage
ihr,
ich
sage
ihr,
ich
sage
ihr
Part
time
rapper,
full
time
hustler
Teilzeit-Rapper,
Vollzeit-Hustler
Gotta
hit
the
bank
'cause
my
check
steady
runnin
up
Muss
zur
Bank,
weil
mein
Scheck
ständig
steigt
I
wanna
say
I
spent
six
on
a
Tesla
Ich
würde
gern
sagen,
ich
hab
sechs
für
einen
Tesla
ausgegeben
If
you
try
to
run
on
me
you
know
im
gonna
bust
em
up
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
überfallen,
weißt
du,
ich
werde
dich
fertigmachen
Get
back
Geh
zurück
Flip
that
Dreh
das
um
You
stack?
Du
stapelst?
Don't
cap
Keine
Lügen
Gotta
hold
on
me
Hab
was
bei
mir
9 blast
9 Schuss
On
tap
Sofort
A.s.a.p,
it
get
Rocky
if
you
fuck
with
me
A.s.a.p,
es
wird
Rocky,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Hustling
I
just
got
brand
new
customers
Am
Hustlen,
ich
hab
gerade
brandneue
Kunden
bekommen
I
got
crispy
blue
hundred
bills
Ich
habe
knackige
blaue
Hunderter
Fortunate
spin
the
spinny
wheel
Glücklicherweise,
dreh
das
Glücksrad
When
I
get
to
100
mill
Wenn
ich
100
Millionen
erreiche
Won't
forget
you
but
probably
will
Werde
ich
dich
nicht
vergessen,
aber
wahrscheinlich
doch
How
bout
you
just
go
snort
a
pill?
Wie
wäre
es,
wenn
du
einfach
eine
Pille
schnupfst?
Get
screwed
up
yeah
you
know
the
drill
Lass
dich
durchdrehen,
ja,
du
kennst
das
Spiel
Tell
that
bitch
to
call
me
Sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
mich
anrufen
Siri
won't
allow
me
Siri
lässt
mich
nicht
Made
it
thru
the
rain
But
my
car
is
steady
cloudy
Hab's
durch
den
Regen
geschafft,
aber
mein
Auto
ist
immer
noch
wolkig
Pussy
wet
im
drowning
Ihre
Muschi
ist
nass,
ich
ertrinke
Take
a
knee
im
Colin
Geh
auf
die
Knie
wie
Colin
Unload
the
full
clip
and
then
I
reload
let
the
rounds
in
Entlade
das
volle
Magazin
und
dann
lade
ich
nach,
lass
die
Kugeln
rein
Hundreds
of
bands
Hunderte
von
Scheinen
This
is
my
land
Das
ist
mein
Land
Fuck
with
the
fam
And
im
all
in
Leg
dich
mit
der
Familie
an
und
ich
bin
voll
dabei
9 it
go
blam
9,
es
knallt
Front
for
the
gram
Tu
so
für
Instagram
Leave
yo
ass
up
in
a
coffin
Lass
dich
im
Sarg
zurück
My
life
is
hard,
shit
leave
you
scarred
Mein
Leben
ist
hart,
Scheiße,
die
dich
vernarbt
zurücklässt
Weirdos
got
the
soft
end
Spinner
haben
das
weiche
Ende
You
always
talking
like
im
on
one
im
on
10
Du
redest
immer,
als
wäre
ich
auf
einem,
ich
bin
auf
10
Part
time
rapper,
full
time
hustler
Teilzeit-Rapper,
Vollzeit-Hustler
Gotta
hit
the
bank
'cause
my
check
steady
runnin
up
Muss
zur
Bank,
weil
mein
Scheck
ständig
steigt
I
wanna
say
I
spent
six
on
a
Tesla
Ich
würde
gern
sagen,
ich
hab
sechs
für
einen
Tesla
ausgegeben
If
you
try
to
run
on
me
you
know
im
gonna
bust
em
up
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
überfallen,
weißt
du,
ich
werde
dich
fertigmachen
Get
back
Geh
zurück
Flip
that
Dreh
das
um
You
stack?
Du
stapelst?
Don't
cap
Keine
Lügen
Gotta
hold
on
me
Hab
was
bei
mir
9 blast
9 Schuss
On
tap
Sofort
A.s.a.p,
It
get
Rocky
if
you
fuck
with
me
A.s.a.p,
es
wird
Rocky,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
I'm
incredible
Ich
bin
unglaublich
Might
just
go
hit
the
audible
Könnte
einfach
das
Unvorhergesehene
tun
This
shit
hotter
than
Carter
4
Das
hier
ist
heißer
als
Carter
4
Problem
I'm
not
accounted
for
Problem,
ich
bin
nicht
eingeplant
Way
more
foreign
than
Salvador
Viel
ausländischer
als
Salvador
Comin'
crazy
with
metaphors
Komm
verrückt
mit
Metaphern
Dealin'
with
misery
business
yeah
everyday
Beschäftige
mich
jeden
Tag
mit
Elend
No
Paramore
Kein
Paramore
Fuck
that
Scheiß
drauf
Imma
bust
back
Ich
werde
zurückschlagen
With
a
middle
finger
all
the
way
up
for
this
hateful
world
Mit
einem
Mittelfinger
ganz
nach
oben
für
diese
hasserfüllte
Welt
Intact
Intakt
It's
a
fact
Es
ist
eine
Tatsache
Hit
you
in
the
back
Schlag
dich
in
den
Rücken
With
a
bat
Mit
einem
Schläger
Lick
the
kitty
cat
Leck
die
Muschi
Oh
that's
your
girl
Oh,
das
ist
deine
Freundin
I
just
set
the
bar,
I
just
set
the
mood
Ich
habe
gerade
die
Messlatte
gelegt,
ich
habe
gerade
die
Stimmung
gesetzt
Ask
me
where'd
I
go,
and
I
said
the
moon
Frag
mich,
wohin
ich
gegangen
bin,
und
ich
sagte,
zum
Mond
And
Imma
hit
it
raw
Und
ich
werde
es
roh
nehmen
She
blow
me
like
a
flute
Sie
bläst
mich
wie
eine
Flöte
She
asked
me
what
we
are
now
and
I
gave
that
chick
the
boot
Sie
fragte
mich,
was
wir
jetzt
sind,
und
ich
gab
dieser
Tussi
den
Laufpass
I'm
good
all
by
myself
Ich
bin
gut
allein
I
never
like
to
group
Ich
mag
keine
Gruppen
She
wanting
all
my
time
but
I
ain't
got
time
for
you
Sie
will
meine
ganze
Zeit,
aber
ich
habe
keine
Zeit
für
dich
Yeah
Yeah
Part
time
rapper,
full
time
hustler
Teilzeit-Rapper,
Vollzeit-Hustler
Gotta
hit
the
bank
'cause
my
check
steady
runnin
up
Muss
zur
Bank,
weil
mein
Scheck
ständig
steigt
I
wanna
say
i
spent
six
on
a
Tesla
Ich
würde
gern
sagen,
ich
hab
sechs
für
einen
Tesla
ausgegeben
If
you
try
to
run
on
me
you
know
im
gonna
bust
em
up
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
überfallen,
weißt
du,
ich
werde
dich
fertigmachen
Get
back
Geh
zurück
Flip
that
Dreh
das
um
You
stack?
Du
stapelst?
Don't
cap
Keine
Lügen
Gotta
hold
on
me
Hab
was
bei
mir
9 blast
9 Schuss
On
tap
Sofort
A.s.a.p,
it
get
Rocky
if
you
fuck
with
me
A.s.a.p,
es
wird
Rocky,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
It
get
Rocky
if
you
fuck
with
me
Es
wird
Rocky,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
It
get
Rocky
if
you
fuck
with
me
Es
wird
Rocky,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Part
time
rapper,
full
time
hustler
Teilzeit-Rapper,
Vollzeit-Hustler
Gotta
hit
the
bank
'cause
my
check
steady
runnin
up
Muss
zur
Bank,
weil
mein
Scheck
ständig
steigt
I
wanna
say
i
spent
six
on
a
Tesla
Ich
würde
gern
sagen,
ich
hab
sechs
für
einen
Tesla
ausgegeben
If
you
try
to
run
on
me
you
know
im
gonna
bust
em
up
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
überfallen,
weißt
du,
ich
werde
dich
fertigmachen
Get
back
Geh
zurück
Flip
that
Dreh
das
um
You
stack?
Du
stapelst?
Don't
cap
Keine
Lügen
Gotta
hold
on
me
Hab
was
bei
mir
9 blast
9 Schuss
On
tap
Sofort
A.s.a.p,
it
get
Rocky
if
you
fuck
with
me
A.s.a.p,
es
wird
Rocky,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.