Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
sometimes
I
fall,
sometimes
I
pick
me
up
Oh,
manchmal
falle
ich,
manchmal
rapple
ich
mich
auf
Dreams
I'm
having,
tell
me
I've
been
out
of
luck
Träume,
die
ich
habe,
sagen
mir,
dass
ich
kein
Glück
mehr
habe
We
are
enemies
Wir
sind
Feinde
Been
lookin'
far
and
wide
for
a
remedy
Habe
weit
und
breit
nach
einem
Heilmittel
gesucht
Silence
by
any
means-
Ruhe
um
jeden
Preis-
I'm
mad
no
one
told
me
that
this
shit
like
a
battleground
Ich
bin
sauer,
dass
mir
niemand
gesagt
hat,
dass
das
hier
wie
ein
Schlachtfeld
ist
Somebody
please
tell
me
what
else
matters
now
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
was
jetzt
noch
zählt
How
am
I
gon'
trust
you
when
I'm
out
of
town?
Wie
soll
ich
dir
vertrauen,
wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin?
I'll
never
forgive
you,
this
was
out
of
bounds
Ich
werde
dir
nie
verzeihen,
das
war
außerhalb
der
Grenzen
What
do
I
do?
I
don't
trust
you
Was
soll
ich
tun?
Ich
vertraue
dir
nicht
To
you,
I'm
just
a
rag
that
you
might
use
Für
dich
bin
ich
nur
ein
Lappen,
den
du
vielleicht
benutzt
Lil
shorty,
5'7"
like
a
haiku
Kleine,
1,70
m,
wie
ein
Haiku
They
say
I'm
a
rampage,
that's
some
light
news
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Amokläufer,
das
sind
leichte
Neuigkeiten
'Cause
this
felt
like
home
to
me
Denn
das
fühlte
sich
für
mich
wie
ein
Zuhause
an
I
just
never
know
what
type
of
door
to
take
Ich
weiß
nur
nie,
welche
Art
von
Tür
ich
nehmen
soll
The
homies
tried
to
tell
me
'bout
your
poker
face
Die
Kumpels
haben
versucht,
mir
von
deinem
Pokerface
zu
erzählen
But
now
a
nigga
injured
like
a
shoulder
blade
Aber
jetzt
bin
ich
verletzt
wie
ein
Schulterblatt
Oh,
sometimes
I
fall,
sometimes
I
pick
me
up
Oh,
manchmal
falle
ich,
manchmal
rapple
ich
mich
auf
Dreams
I'm
having,
tell
me
I've
been
out
of
luck
Träume,
die
ich
habe,
sagen
mir,
dass
ich
kein
Glück
mehr
habe
We
are
enemies
Wir
sind
Feinde
Been
lookin'
far
and
wide
for
a
remedy
Habe
weit
und
breit
nach
einem
Heilmittel
gesucht
Silence
by
any
means
Ruhe
um
jeden
Preis
No
apologies,
I
don't
want
your
charity
Keine
Entschuldigungen,
ich
will
deine
Almosen
nicht
Like
a
battleground,
feel
like
Post
Malone
the
way
I'm
better
now
Wie
ein
Schlachtfeld,
fühle
mich
wie
Post
Malone,
so
wie
ich
jetzt
besser
bin
I
gave
you
my
heart,
you
knew
this
from
the
start
Ich
gab
dir
mein
Herz,
du
wusstest
das
von
Anfang
an
Just
to
reenact
the
nigga
from
seven
pounds
Nur
um
den
Typen
aus
"Sieben
Leben"
nachzuspielen
I've
heard
it
from
one,
two,
three,
like
shame
on
me,
exhibit
A,
B,
C
Ich
habe
es
von
eins,
zwei,
drei
gehört,
Schande
über
mich,
Beweisstück
A,
B,
C
Can't
keep
no
fakes
around
me
Kann
keine
falschen
Leute
um
mich
haben
I
had
to
chase
my
dreams
and
I
put
that
on
team
Ich
musste
meine
Träume
verfolgen
und
ich
habe
das
dem
Team
anvertraut
'Cause
this
felt
like
home
to
me
Denn
das
fühlte
sich
für
mich
wie
ein
Zuhause
an
I
just
never
know
what
type
of
door
to
take
Ich
weiß
nur
nie,
welche
Art
von
Tür
ich
nehmen
soll
The
homies
tried
to
tell
me
'bout
your
poker
face
Die
Kumpels
haben
versucht,
mir
von
deinem
Pokerface
zu
erzählen
But
now
a
nigga
injured
like
a
shoulder
blade
Aber
jetzt
bin
ich
verletzt
wie
ein
Schulterblatt
Oh,
sometimes
I
fall,
sometimes
I
pick
me
up
Oh,
manchmal
falle
ich,
manchmal
rapple
ich
mich
auf
Dreams
I'm
having,
tell
me
I've
been
out
of
luck
Träume,
die
ich
habe,
sagen
mir,
dass
ich
kein
Glück
mehr
habe
We
are
enemies
Wir
sind
Feinde
Been
lookin'
far
and
wide
for
a
remedy
Habe
weit
und
breit
nach
einem
Heilmittel
gesucht
Silence
by
any
means
Ruhe
um
jeden
Preis
No
apologies,
I
don't
want
your
charity
Keine
Entschuldigungen,
ich
will
deine
Almosen
nicht
We
are
enemies
Wir
sind
Feinde
Been
lookin'
far
and
wide
for
a
remedy
Habe
weit
und
breit
nach
einem
Heilmittel
gesucht
Silence
by
any
means
Ruhe
um
jeden
Preis
No
apologies,
I
don't
want
your
charity
Keine
Entschuldigungen,
ich
will
deine
Almosen
nicht
'Cause
I
don't
want
your
charity
Weil
ich
deine
Almosen
nicht
will
'Cause
I
don't
want
your
charity
Weil
ich
deine
Almosen
nicht
will
'Cause
I
don't
want
your
charity
Weil
ich
deine
Almosen
nicht
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jedidiah Wright
Альбом
Luvsick
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.