Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
gars
font
wow
Die
Jungs
machen
wow
Maria
pas
une
bebom
siliconée
Maria,
keine
Silikon-Schönheit
T'as
pas
ta
chance
si
t'es
pas
un
gros
bonnet
Du
hast
keine
Chance,
wenn
du
kein
großes
Tier
bist
C'est
trop
Das
ist
zu
viel
Éteint
la
flamme
à
son
cul
j'suis
abonné
Ich
habe
ihren
Hintern
abonniert,
lösche
die
Flamme
La
je
me
mets
en
mode
attaquant
comme
Pelé
Jetzt
schalte
ich
in
den
Angriffsmodus
wie
Pelé
Chauffe
la
piste,
tous
en
ronde
Heiz
die
Tanzfläche
auf,
alle
im
Kreis
J'lui
enchaine
tous
mes
pas
Ich
zeige
ihr
alle
meine
Schritte
Elle
m'dit
beau-gosse
tu
viens
d'où
Sie
fragt
mich:
"Hübscher,
woher
kommst
du?"
Je
lui
réponds
243
hey
Ich
antworte:
"243,
hey"
Elle
kiffe
la
danse
Sie
liebt
das
Tanzen
Température
augmente
Die
Temperatur
steigt
Tous
les
deux
on
est
liés
Wir
beide
sind
verbunden
Toi
t'es
l'offre,
moi
la
demande
Du
bist
das
Angebot,
ich
die
Nachfrage
Et
ça
fait
tic
tac
boum
Und
es
macht
tick
tack
boom
Dans
la
soirée
y
a
une
bombe
Auf
der
Party
ist
eine
Bombe
Elle
s'glisse
partout
Sie
schleicht
sich
überall
hin
Dehors
quand
la
lune
est
ronde
Draußen,
wenn
der
Mond
rund
ist
Et
elle
est
thick
de
fou
Und
sie
ist
verdammt
heiß
Elle
a
pas
honte
de
ses
formes
Sie
schämt
sich
nicht
für
ihre
Kurven
Mamí
j'ai
qu'une
demande
Mamí,
ich
habe
nur
eine
Bitte
Ouais
fais
le
baby
Ja,
mach
es,
Baby
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Et
j'entends
tout
le
monde
qui
clap
clap
Und
ich
höre
alle
klatschen
LV
Goyard
pour
les
sappes
sappes
LV
Goyard
für
die
Klamotten
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Je
pourrais
guérir
d'une
attaque-taque
Ich
könnte
von
einem
Anfall
geheilt
werden
Je
perds
mes
moyens
quand
j'te
mate
mate
Ich
verliere
die
Fassung,
wenn
ich
dich
ansehe
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Ma
bonita
(ouais,
ouais)
Meine
Schöne
(ja,
ja)
Ouais
fais
le
pour
moi
Ja,
mach
es
für
mich
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Baby
fais
le
pour
moi
Baby,
mach
es
für
mich
Moi
je
le
ferai
pour
toi
Ich
werde
es
für
dich
tun
Je
pourrais
t'écrire
des
sons
éponymes
Ich
könnte
dir
gleichnamige
Lieder
schreiben
Comme
Thibaut
Courtois
yeah
Wie
Thibaut
Courtois,
yeah
J'suis
spécial
t'as
du
le
remarquer
Ich
bin
besonders,
das
hast
du
sicher
bemerkt
J'ai
du
mal
à
draguer,
du
coup
je
préfère
gratter
Ich
bin
schlecht
im
Flirten,
deshalb
schreibe
ich
lieber
On
va
décoller
décoller
jusqu'à
l'aube
Wir
werden
abheben,
abheben
bis
zum
Morgengrauen
T'as
pas
besoin
de
parler
Du
brauchst
nicht
zu
reden
Je
t'appelle
déjà
mi
amor
yeah
Ich
nenne
dich
schon
mi
amor,
yeah
C'est
toi
la
plus
fraîche
de
ton
barrio
Du
bist
die
Schönste
in
deinem
Barrio
Ce
soir
j'suis
en
mode
chemise
ouverte
comme
latino
Heute
Abend
bin
ich
im
Modus
"offenes
Hemd"
wie
ein
Latino
J'fais
tout
pour
calmer
ma
folie
Ich
tue
alles,
um
meinen
Wahnsinn
zu
beruhigen
Je
veux
pas
finir
sur
pilori
Ich
will
nicht
am
Pranger
enden
Si
tu
veux
rentrer
avec
moi
vas
fermer
ton
fan
only
Wenn
du
mit
mir
nach
Hause
kommen
willst,
schließ
dein
Fan-Only
Elle
veut
du
buzz,
c'est
pour
ça
qu'elle
fait
du
sale
Sie
will
Aufmerksamkeit,
deshalb
macht
sie
Mist
Mais
au
fond
elle
va
vite
comprendre
que
c'est
moi
son
only
fan
Aber
tief
im
Inneren
wird
sie
schnell
verstehen,
dass
ich
ihr
einziger
Fan
bin
Elle
veut
du
buzz,
c'est
pour
ça
qu'elle
fait
du
sale
Sie
will
Aufmerksamkeit,
deshalb
macht
sie
Mist
À
chaque
fois
qu'elle
s'implique
dans
quelque
chose
Jedes
Mal,
wenn
sie
sich
auf
etwas
einlässt
Ça
finit
mal
Endet
es
schlecht
La
soirée
passe,
ça
peut
vite
tourner
au
drame
Die
Party
vergeht,
es
kann
schnell
dramatisch
werden
Les
messieurs
font
parler
leurs
poings
Die
Herren
lassen
ihre
Fäuste
sprechen
Pour
le
coeur
de
la
dame
Für
das
Herz
der
Dame
Et
ça
fait
tic
tac
boum
Und
es
macht
tick
tack
boom
Dans
la
soirée
y
a
une
bombe
Auf
der
Party
ist
eine
Bombe
Elle
s'glisse
partout
Sie
schleicht
sich
überall
hin
Dehors
quand
la
lune
est
ronde
Draußen,
wenn
der
Mond
rund
ist
Et
elle
est
thick
de
fou
Und
sie
ist
verdammt
heiß
Elle
a
pas
honte
de
ses
formes
Sie
schämt
sich
nicht
für
ihre
Kurven
Mamí
j'ai
qu'une
demande
Mamí,
ich
habe
nur
eine
Bitte
Ouais
fais
le
baby
Ja,
mach
es,
Baby
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Et
j'entends
tout
le
monde
qui
clap
clap
Und
ich
höre
alle
klatschen
LV
Goyard
pour
les
sappes
sappes
LV
Goyard
für
die
Klamotten
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Je
pourrais
guérir
d'une
attaque-taque
Ich
könnte
von
einem
Anfall
geheilt
werden
Je
perds
mes
moyens
quand
j'te
mate
mate
Ich
verliere
die
Fassung,
wenn
ich
dich
ansehe
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Ma
bonita
(ouais,
ouais)
Meine
Schöne
(ja,
ja)
Ouais
fais
le
pour
moi
Ja,
mach
es
für
mich
Fais
le
pour
moi
Mach
es
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N O L O V B O Y, Noli On The Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.