Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iyee
ooh
iyee
Iyee
ooh
iyee
Iyee
ooh
iyee
Iyee
ooh
iyee
Iyee
ooh
iyee
Iyee
ooh
iyee
Iyee
ooh
iyee
Iyee
ooh
iyee
Kuva
urya
munsi
nakubona
Seit
jenem
Tag,
als
ich
dich
sah
Kuva
urya
munsi
twahuriye
Seit
jenem
Tag,
als
wir
uns
trafen
Nimba
hari
ikintu
umuntu
yipfuza
Wenn
es
etwas
gibt,
das
man
sich
wünscht
Akagisaba
Imana
ashimitse:
Und
Gott
inständig
darum
bittet:
Ni
ukuronka
umufasha
w'umutega-rugori
Ist
es,
eine
Gefährtin
zu
finden,
eine
edle
Frau
Musangira
akabisi
n'agahiye
Mit
der
man
Freud
und
Leid
teilt
Mu
mahirwe
no
mu
marushwa
In
Glück
und
in
Schwierigkeiten
Akwagaza
aho
utihamvya
Die
dich
stützt,
wo
du
schwach
bist
Ubumwe
bukabandaanya
Und
die
Einheit
fortbesteht
Inka-muntu
yanjee
inka
itagira
amahembe
Meine
Liebste,
meine
makellose
Kuh
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Mushingantahe
mushoma
Der
Gentleman
Mushoma
Ndashima
Imana
yakumpaye
ngo
twibanire
Ich
danke
Gott,
dass
er
dich
mir
gegeben
hat,
damit
wir
zusammenleben
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Mushingantahe
mushoma
Der
Gentleman
Mushoma
Ndashima
Imana
yakumpaye
ngo
twibanire
Ich
danke
Gott,
dass
er
dich
mir
gegeben
hat,
damit
wir
zusammenleben
Twateye
imbuto
y'urukundo
Wir
haben
den
Samen
der
Liebe
gepflanzt
Ehe
Imana
itugize
umwe
Siehe,
Gott
hat
uns
eins
gemacht
Urukundo
rutabaye
impfagusa
Unsere
Liebe
war
nicht
vergeblich
Nta
numwe
azodutandukanya
Niemand
wird
uns
trennen
Uri
mwiza
ukitwa
umwiza
Du
bist
schön
und
wirst
die
Schöne
genannt
Undutira
abeza
bose
Du
überstrahlst
alle
Schönen
Shurwe
ryiza
mutima
mwiza
Schöne
Blume,
gutes
Herz
Mwana
warezwe
neza
Kind,
das
gut
erzogen
wurde
Ufise
iyo
uva
ufise
iyo
uja
Du
weißt,
woher
du
kommst
und
wohin
du
gehst
Reka
twubake
rugume
Lass
uns
unser
Heim
aufbauen,
auf
dass
es
Bestand
hat
Nzogukunda
ibihe
vyose
jewe
mushoma
Ich
werde
dich
immer
lieben,
ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Mushingantahe
mushoma
Der
Gentleman
Mushoma
Ndashima
Imana
yakumpaye
ngo
twibanire
Ich
danke
Gott,
dass
er
dich
mir
gegeben
hat,
damit
wir
zusammenleben
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Mushingantahe
mushoma
Der
Gentleman
Mushoma
Ndashima
Imana
yakumpaye
ngo
twibanire
Ich
danke
Gott,
dass
er
dich
mir
gegeben
hat,
damit
wir
zusammenleben
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Uri
mwiza
ukitwa
umwiza
Du
bist
schön
und
wirst
die
Schöne
genannt
Undutira
abeza
bose
Du
überstrahlst
alle
Schönen
Shurwe
ryiza
mutima
mwiza
Schöne
Blume,
gutes
Herz
Mwana
warezwe
neza
Kind,
das
gut
erzogen
wurde
Ufise
iyo
uva
ufise
iyo
uja
Du
weißt,
woher
du
kommst
und
wohin
du
gehst
Reka
twubake
rugume
Lass
uns
unser
Heim
aufbauen,
auf
dass
es
Bestand
hat
Nzogukunda
ibihe
vyose
jewe
mushoma
Ich
werde
dich
immer
lieben,
ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Mushingantahe
mushoma
Der
Gentleman
Mushoma
Ndashima
Imana
yakumpaye
ngo
twibanire
Ich
danke
Gott,
dass
er
dich
mir
gegeben
hat,
damit
wir
zusammenleben
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Mushingantahe
mushoma
Der
Gentleman
Mushoma
Ndashima
Imana
yakumpaye
ngo
twibanire
Ich
danke
Gott,
dass
er
dich
mir
gegeben
hat,
damit
wir
zusammenleben
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Jewe
mushoma
Ich,
Mushoma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre ''kidum'' Nimbona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.