Текст и перевод песни Kill Bill: The Rapper - Cerulean
Cerulean
City
inside
the
rear-view
Лазурный
город
изнутри,
вид
сзади
Smoke
pouring
out
of
the
window
I
like
to
peer
through
Дым
валит
из
окна,
в
которое
мне
нравится
заглядывать.
Catch
me
on
a
wave
for
days
Лови
меня
на
волне
несколько
дней
She
put
my
on
my
toes
in
my
favorite
way
Она
поставила
меня
на
ноги
моим
любимым
способом
She
breakin'
fingers
Она
ломает
пальцы
Breaking
English;
she
don't
speak
a
lot
Ломает
английский;
она
почти
не
говорит
Got
a
badge
on
the
jacket,
boy
I
need
to
cop
У
меня
значок
на
куртке,
парень,
мне
нужно
в
полицию.
And
she
say
we
'bout
to
surf
on
Cinnabar
И
она
сказала,
что
мы
собираемся
заняться
серфингом
на
киновари
Feeling
hard
Чувствую
себя
твердым
Slipping
on
the
coast
line
like
both
times
Скольжение
по
береговой
линии,
как
и
в
оба
раза
What's
your
name
girl?
Can
a
player
get
your
number?
Как
тебя
зовут,
девочка?
Может
ли
игрок
получить
ваш
номер?
Put
it
down.
She
the
missing
number
Положи
это
на
место.
Она
- недостающий
номер
Smoke
a
spliff
with
me
Выкури
со
мной
косячок
Coasting
through
Glitch
City
Катаясь
по
городу
Глюков
Got
the
baddest
bitch
with
me
Со
мной
самая
крутая
сучка
...Really,
though?
..Хотя,
в
самом
деле?
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
из-за
наркотиков
или
фантазии?
I
got
bugs
in
my
canopy
У
меня
в
навесе
завелись
жуки
Buzzed
and
it's
cancer-free
Зажужжал,
и
это
не
вызывает
рака
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
из-за
наркотиков
или
фантазии?
I
got
bugs
in
my
canopy
У
меня
в
навесе
завелись
жуки
Buzzin'
and
it's
cancer-free
Жужжит,
и
это
не
вызывает
рака
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
из-за
наркотиков
или
фантазии?
I
got
bugs
in
my
canopy
У
меня
в
навесе
завелись
жуки
Buzzed
and
it's
cancer-free
Зажужжал,
и
это
не
вызывает
рака
Is
it
the
drugs
or
the
fantasy?
Это
из-за
наркотиков
или
фантазии?
I
got
these
bugs
in
my
canopy
У
меня
в
навесе
завелись
эти
жучки
Buzzin'
and
it's
cancer-free
Жужжит,
и
это
не
вызывает
рака
What
you
wanna
talk
about?
О
чем
ты
хочешь
поговорить?
Cause
we
ain't
gotta
talk
at
all?
Потому
что
нам
вообще
не
нужно
разговаривать?
I'm
trying
to
shake,
I'm
just
shaking
Я
пытаюсь
встряхнуться,
меня
просто
трясет
White
marble
like
the
Taj
Mahal
Белый
мрамор,
как
у
Тадж-Махала
So
what
you
wanna
talk
about?
Итак,
о
чем
ты
хочешь
поговорить?
Cause
I
ain't
gotta
talk
at
all?
Потому
что
мне
вообще
не
нужно
говорить?
Take
a
break,
I
can't
shake
it
Сделай
перерыв,
я
не
могу
избавиться
от
этого
Soon
I
won't
walk
at
all
Скоро
я
вообще
не
смогу
ходить
Split
the
dutch,
pack
it
fatter
than
it
once
was
Разделите
голландку,
упакуйте
ее
пожирнее,
чем
она
была
раньше
Lucy
on
the
tongue;
start
blacking
with
a
youngblood
Люси
на
языке;
начинай
чернить
с
помощью
молодой
крови
It's
all
acting
until
they
actually
get
their
fronts
crushed
Все
это
притворство
до
тех
пор,
пока
они
на
самом
деле
не
сокрушат
свои
фронты
No
ball
passing,
I'm
Jackson
times
five
Никакой
передачи
мяча,
я
Джексон
в
пять
раз
лучше.
I
don't
wanna
talk
shit,
I've
got
some
bad
habits
Я
не
хочу
нести
чушь,
у
меня
есть
несколько
вредных
привычек
Trying
to
stay
humble,
but
I
guess
I'm
bad
at
it
Пытаюсь
оставаться
скромным,
но,
наверное,
у
меня
плохо
получается
I've
got
a
lot
of
things,
but
it's
never
bad
rapping
У
меня
много
чего
есть,
но
рэп
никогда
не
бывает
плохим
We
crawling
out
the
mud,
you
can
hear
the
gats
clapping
Мы
выползаем
из
грязи,
слышно,
как
хлопают
ружья.
Lost
a
couple
friends
who
was
trying
the
backstabbing
Потерял
пару
друзей,
которые
пытались
нанести
удар
в
спину
You
reap
what
you
sew,
what
a
fucking
sad
adage
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
какая
чертовски
грустная
пословица
Burn
it
all
down,
chalk
it
up
to
bad
practice
Сожги
все
это
дотла,
спиши
на
плохую
практику
...Fuck
it
..К
черту
все
это
Bury
your
feelings
inside
a
double-cup
Похорони
свои
чувства
в
двойной
чашке.
I'm
like
the
only
rapper
here
to
tell
you
that
you're
fucking
up
Я
вроде
как
единственный
рэпер
здесь,
который
может
сказать
тебе,
что
ты
облажался
Pour
it
up
for
Yams.
Pour
it
up
for
Screw
Полейте
им
батат.
Налейте
его
для
завинчивания
Pour
it
up
for
Pimp,
and
then
we'll
pour
it
up
for
you
Налей
это
для
Сутенера,
а
потом
мы
нальем
это
для
тебя
Riding
around
the
city
with
my
lights
off
Еду
по
городу
с
выключенными
фарами
I'm
just
another
rapper
you
reviewers
about
to
write
off
Я
просто
еще
один
рэпер,
которого
вы,
рецензенты,
собираетесь
списать
со
счетов
Trying
to
buy
time.
Ballpark:
what
that
might
cost?
Пытаюсь
выиграть
время.
Приблизительный
итог:
сколько
это
может
стоить?
Caught
my
ass
slipping
so
hard,
I
might
just
slide
off
Поймал,
что
моя
задница
соскальзывает
так
сильно,
что
я
могу
просто
соскользнуть
I
been
close
to
the
edge
Я
был
близок
к
краю
How
you
say
you
helped
me
fly
when
you've
been
holding
my
legs?
Как,
ты
говоришь,
ты
помог
мне
взлететь,
когда
держал
меня
за
ноги?
It's
pro
bono
with
you
rappers;
I'ma
snap
and
kill
all
y'all
С
вами,
рэперами,
это
бесплатно;
я
сорвусь
и
убью
всех
вас.
Platinum
from
the
mouth:
you
would
swear
the
grill
Paul
Wall
Платина
изо
рта:
вы
могли
бы
поклясться,
что
гриль-Пол
Уолл
I'm
on
64,
maybe
I
could
drift
ashore
Я
на
64-м,
может
быть,
мне
удастся
доплыть
до
берега
50
miles
out,
I'm
gonna
need
at
least
50
more
В
50
милях
отсюда
мне
понадобится
еще
как
минимум
50
Boy,
I
lit
the
gas
all
winter
Боже,
я
всю
зиму
зажигал
газ
Stared
at
empty
plates
like,
"That's
y'all's
dinner"
Уставился
на
пустые
тарелки,
словно
говоря:
"Это
ваш
ужин".
God
damn
sick
of
these
sticky
situations
Чертовски
надоели
эти
щекотливые
ситуации
The
parts
were
all
there,
I
blame
shitty
installation
Все
детали
были
на
месте,
я
виню
дерьмовую
установку
That's
a
fucking
shot
if
I
ever
did
hear
one
Это
гребаный
выстрел,
если
я
когда-либо
его
слышал
Backwoods
packages
litter
tabletops
Пакеты
из
лесной
глуши
засоряют
столешницы
Cats
get
mangled
trying
to
tangle
with
a
Bengal,
watch
Кошки
изувечиваются,
пытаясь
сцепиться
с
бенгальцем,
смотрите
My
last
shit
put
the
game
in
an
ankle
lock
Мое
последнее
дерьмо
поставило
игру
в
тупик
Hanging
on
the
corner,
pass
it
out,
it's
like
I'm
slanging
rocks
Зависаю
на
углу,
выкладываю
все,
как
будто
я
швыряюсь
камнями.
Twenty-four
solid
rotations
Двадцать
четыре
сплошных
оборота
I
feel
like
two
people,
man,
they're
watching
both
faces
Я
чувствую
себя
двумя
людьми,
чувак,
они
наблюдают
за
обоими
лицами
Jinzo
is
Kill
Bill;
and
Kill
Bill
will
kill
you
Джинзо
- это
"Убей
Билла",
и
"Убей
Билла"
убьет
тебя
These
benzos
and
chill
pills;
my
limbs
slow
as
mildew
Эти
бензо
и
таблетки
от
простуды;
мои
конечности
вялые,
как
плесень
And
that's
some
shit
to
think
about,
bitch
И
об
этом
есть
о
чем
подумать,
сука
Drain
the
mud
up
out
the
Sprite,
you'd
still
drink
it
out
quick
Слейте
грязь
из
Спрайта,
вы
все
равно
быстро
выпьете
его
Trying
to
be
cool
Пытаюсь
быть
крутым
Man
fuck
it
dude
just
be
you
Чувак,
к
черту
все
это,
чувак,
просто
будь
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Billy Nettles
Альбом
Resin
дата релиза
02-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.