Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still The One
Всё ещё та единственная
Paradise
show
me
a
real
place
Рай,
покажи
мне
настоящее
место,
Where
all
of
our
dreams
got
home
Где
все
наши
мечты
нашли
дом,
Where
are
forever
and
always
Где
"навсегда"
и
"всегда"
See
only
kind
we
know
Единственный
вид,
который
мы
знаем.
Now
keep
it
up
give
us
an
empire
Теперь
продолжай,
дай
нам
империю,
A
ring
to
rest
our
faith
Кольцо,
чтобы
укрепить
нашу
веру,
A
promise
never
to
expire
Обещание,
которое
никогда
не
истечет,
When
tides
are
hard
to
chase
Когда
трудно
угнаться
за
волнами.
'Cause
when
all
the
sirens
come
Потому
что,
когда
все
сирены
зовут,
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
And
under
the
coldest
suns
И
под
самым
холодным
солнцем
I'll
keep
you
warm
Я
буду
согревать
тебя.
But
when
all
the
hope
is
gone
Но
когда
вся
надежда
исчезнет,
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
But
when
all
the
hope
is
gone
Но
когда
вся
надежда
исчезнет,
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
Love's
a
million
delusions
Любовь
— это
миллион
иллюзий,
We
all
pretend
to
see
Которые
мы
все
делаем
вид,
что
видим,
And
Holograms
made
of
confusion
И
голограммы,
созданные
из
смятения,
All
follow
you
to
me
Все
следуют
за
тобой
ко
мне.
Now
several
nights
are
colder
without
you
Теперь
несколько
ночей
холоднее
без
тебя,
And
every
lost
soul's
coming
alive
И
каждая
потерянная
душа
оживает.
Already
you're
singing
about
you
Я
уже
пою
о
тебе
With
every
fucking
rhyme
В
каждой
чёртовой
рифме.
'Cause
when
all
the
sirens
come
Потому
что,
когда
все
сирены
зовут,
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
And
under
the
coldest
suns
И
под
самым
холодным
солнцем
I'll
keep
you
warm
Я
буду
согревать
тебя.
But
when
all
the
hope
is
gone
Но
когда
вся
надежда
исчезнет,
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
When
all
the
hope
is
gone
Когда
вся
надежда
исчезнет,
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
With
all
of
the
damage
done
После
всего
причинённого
вреда,
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
You're
still
the
one
Ты
всё
ещё
та
единственная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAWN BRADLEY PIERCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.