Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
killah
priest,
{killah
priest
in
background
of
his
intro}]
[Intro:
Killah
Priest,
{Killah
Priest
im
Hintergrund
seines
Intros}]
Your
arms
too
short
to
box
with
god...
Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...
(Kp,
iron
shiek,
(Kp,
Iron
Shiek,
In
these
times
we
gotta
take
one
step.
forward.
In
diesen
Zeiten
müssen
wir
einen
Schritt
machen.
Vorwärts.
Put
one
foot
in
front
of
the
other,
my
brother.
Setz
einen
Fuß
vor
den
anderen,
mein
Bruder.
Yo,
check
this
out)
Yo,
check
das
mal
aus)
{Killah
priest,
hell
razah,
prodigal
sunn,
{Killah
Priest,
Hell
Razah,
Prodigal
Sunn,
Royal
fam,
dreddy
kruger}
Royal
Fam,
Dreddy
Kruger}
[Killah
priest]
[Killah
Priest]
Early
natives
related
to
throwns
of
david
Frühe
Eingeborene,
verwandt
mit
den
Thronen
Davids
Captured
by
some
patriots,
and
thrown
on
slave
ships
Gefangen
von
einigen
Patrioten
und
auf
Sklavenschiffe
geworfen
They
stripped
us
naked,
while
they
wives
picked
they
favourite
Sie
zogen
uns
nackt
aus,
während
ihre
Frauen
ihren
Liebling
aussuchten
Lives
were
wasted,
in
the
hands
of
the
hated
Leben
wurden
verschwendet,
in
den
Händen
der
Gehassten
Driven
from
the
garden
[garden],
now
we
starvin'
in
the
martyring
sodom
Vertrieben
aus
dem
Garten
[Garten],
jetzt
hungern
wir
im
gemarterten
Sodom
They
call
it
harlem,
wordly
problems
got
us
at
the
bottom
Sie
nennen
es
Harlem,
weltliche
Probleme
haben
uns
am
Boden
The
earth
crisis,
and
the
righteous
grab
their
ice
picks
Die
Erdkrise,
und
die
Gerechten
greifen
nach
ihren
Eispickeln
Seekers
like
us
for
our
rices,
I
stay
in
ciphers
Sucher
wie
wir
für
unseren
Anteil,
ich
bleibe
in
Cyphers
Our
live
is,
connected
to
second
son
of
isaacs,
which
had
a
tight
grip
Unser
Leben
ist,
verbunden
mit
dem
zweiten
Sohn
Isaaks,
welcher
einen
festen
Griff
hatte
On
the
heels
of
his
brother,
revealed
to
his
mother
An
den
Fersen
seines
Bruders,
offenbart
seiner
Mutter
The
elders
who
served
the
younger,
words
heard
in
thunder
Die
Älteren,
die
dem
Jüngeren
dienten,
Worte
gehört
im
Donner
Down
from
under,
rose
and
fled
to
grow
in
hunger,
now
it's
cold
in
summer
Von
unten
empor,
stieg
auf
und
floh,
um
im
Hunger
zu
wachsen,
jetzt
ist
es
kalt
im
Sommer
To
slow
your
slumbers,
behold
a
number,
600,
6 and
3 score
Um
deinen
Schlummer
zu
bremsen,
siehe
eine
Zahl,
600,
6 und
dreimal
Zwanzig
(60)
The
same
as
he
saw,
who
ate
his
heat
raw,
in
the
time
before
Die
gleiche,
die
er
sah,
der
seine
Glut
roh
aß,
in
der
Zeit
zuvor
They
climbed
aboard
a
dinosaur,
information
held
behind
the
doors
Sie
kletterten
an
Bord
eines
Dinosauriers,
Informationen
hinter
den
Türen
gehalten
We
came
from
the
atmosphere,
the
physical
trapped
us
here
Wir
kamen
aus
der
Atmosphäre,
das
Physische
hielt
uns
hier
gefangen
Then
they
gave
us
crack
and
beer,
in
the
back
of
the
stairs
Dann
gaben
sie
uns
Crack
und
Bier,
hinten
im
Treppenhaus
Please
adapt
your
ears,
add
or
subtract
the
years,
and
form
the
unwise
Bitte
passt
eure
Ohren
an,
addiert
oder
subtrahiert
die
Jahre,
und
formt
die
Unweisen
And
watch
the
sunrise
from
sunset,
none-slep,
one
flesh,
one
breath.
Und
beobachtet
den
Sonnenaufgang
vom
Sonnenuntergang,
keiner
schlief,
ein
Fleisch,
ein
Atem.
[Chorus:
hell
razah,
(tekitha)]
[Chorus:
Hell
Razah,
(Tekitha)]
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
One
step,
one
flesh,
one
breath
Ein
Schritt,
ein
Fleisch,
ein
Atem
(Your
arms
too
short
to
box
with
god...)
(Deine
Arme
sind
zu
kurz,
um
mit
Gott
zu
boxen...)
[Killah
priest]
[Killah
Priest]
Devils
morale,
they
caught
us
playing
with
the
gold
marbles
Teufelsmoral,
sie
erwischten
uns
beim
Spielen
mit
den
goldenen
Murmeln
We
wrote
novels,
now
we
live
life
in
the
bottle,
before
the
devil
sold
me
Wir
schrieben
Romane,
jetzt
leben
wir
das
Leben
aus
der
Flasche,
bevor
der
Teufel
mich
verkaufte
To
the
unholy,
because
my
father
told
me
An
die
Unheiligen,
weil
mein
Vater
es
mir
sagte
I
lived
like
a
monks
of
lowly,
lowly,
but
lowly?
Ich
lebte
wie
ein
Mönch
von
niedrigem
Stand,
niedrig,
aber
niedrig?
The
president
just
ordered
the
navy
to
hit
the
borders
of
haiti
Der
Präsident
befahl
gerade
der
Marine,
die
Grenzen
Haitis
anzugreifen
Slaughtered
babies
from
the
waters
of
euphrates
Schlachtete
Babys
aus
den
Wassern
des
Euphrat
Maybe
they
send
germs
that
polluted
our
sperm
Vielleicht
senden
sie
Keime,
die
unser
Sperma
verschmutzten
And
made
us
live
with
circumcize
in
the
serpent
eyes
Und
ließen
uns
beschnitten
in
den
Augen
der
Schlange
leben
And
told
us
certain
lies,
and
each
day
a
servant
dies
Und
erzählten
uns
bestimmte
Lügen,
und
jeden
Tag
stirbt
ein
Diener
But
in
the
halls
of
farrow
the
walls
are
narrow
Aber
in
den
Hallen
des
Pharao
sind
die
Wände
eng
And
religion
is
like
a
prison
for
the
seekers
of
wisdom
Und
Religion
ist
wie
ein
Gefängnis
für
die
Sucher
der
Weisheit
Now
free
them,
lets
feed
um',
feed
um'...
Nun
befreit
sie,
lasst
uns
sie
füttern,
füttern...
They
took
the
first
book
of
jacob
to
jamaica
Sie
nahmen
das
erste
Buch
Jakobs
nach
Jamaika
Promised
us
40
achers
and
a
mule,
treated
like
an
animal
Versprachen
uns
40
Morgen
Land
und
ein
Maultier,
behandelt
wie
ein
Tier
Understand
the
jewel,
brought
to
the
50
states
Versteht
das
Juwel,
gebracht
in
die
50
Staaten
Deuteronomy
28,
verse
68,
it
all
relates,
1555
is
when
we
first
arrived
Deuteronomium
28,
Vers
68,
alles
hängt
zusammen,
1555
ist,
als
wir
zuerst
ankamen
We
tell
jokes
wish
um'
get
high,
and
watch
the
fish
fry...
Wir
erzählen
Witze,
wünschen
uns
high
zu
werden,
und
schauen
dem
Fischbraten
zu...
[Outro:
tekitha]
[Outro:
Tekitha]
One
step...
Ein
Schritt...
One,
one,
step,
step
Ein,
ein,
Schritt,
Schritt
One,
one,
flesh
Ein,
ein,
Fleisch
One,
one,
step.
Ein,
ein,
Schritt.
One,
one,
breath...
Ein,
ein,
Atem...
One.
step...
Ein.
Schritt...
One...
step...
Ein...
Schritt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reed Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.