Somewhere
in
the
discourse
Irgendwo
im
Diskurs
Do
you
see
me
Siehst
du
mich
Wrapped
up
in
a
wrong
cause
Verstrickt
in
eine
falsche
Sache
All
neon
and
Ganz
neonfarben
und
Glowing
in
the
floor
Leuchtend
auf
dem
Boden
Cause
all
i
see
are
red
panes
Denn
alles,
was
ich
sehe,
sind
rote
Scheiben
Shinning
from
the
break
lights
Leuchtend
von
den
Bremslichtern
A
cool
bare
back
Ein
kühler
nackter
Rücken
Draped
in
nighttime
In
Nacht
gehüllt
Embarrassed
to
say
Verlegen
zu
sagen
I
love
you
more
Ich
liebe
dich
mehr
But
i'll
change
Aber
ich
werde
mich
ändern
To
meet
you
Um
dich
zu
treffen
I
breathe
you
Ich
atme
dich
From
my
thought
Aus
meinem
Gedanken
I'll
wait
Ich
werde
warten
To
meet
you
Um
dich
zu
treffen
And
i
can
see
you
Und
ich
kann
dich
sehen
You're
not
too
far
Du
bist
nicht
zu
weit
weg
The
end
is
near
Das
Ende
ist
nah
The
end
is
near
Das
Ende
ist
nah
The
end
is
near
Das
Ende
ist
nah
I
know
Ich
weiß
We'll
disappear
Wir
werden
verschwinden
We'll
disappear
Wir
werden
verschwinden
We'll
disappear
Wir
werden
verschwinden
For
sure
Sicherlich
Making
up
my
own
mind
Ich
bilde
mir
meine
eigene
Meinung
Facing
all
the
facts
Stelle
mich
allen
Fakten
In
the
wrong
time
Zur
falschen
Zeit
Can't
you
understand
Kannst
du
nicht
verstehen
Why
I'm
upset
Warum
ich
aufgebracht
bin
All
i
hear
are
Alles,
was
ich
höre,
sind
Bad
things
Schlimme
Dinge
Creeping
from
the
background
Die
aus
dem
Hintergrund
kriechen
My
superstitions
in
the
wrong
house
Mein
Aberglaube
im
falschen
Haus
What
i
could
kill
for
Wofür
ich
töten
könnte
Coming
all
this
way?
Diesen
ganzen
Weg
gekommen?
I'll
change
Ich
werde
mich
ändern
I'll
change
Ich
werde
mich
ändern
To
meet
you
Um
dich
zu
treffen
I
need
you
Ich
brauche
dich
From
my
thought
Aus
meinem
Gedanken
I'll
wait
Ich
werde
warten
To
meet
you
Um
dich
zu
treffen
I
see
you
Ich
sehe
dich
You're
not
far
Du
bist
nicht
weit
weg
The
end
is
here
Das
Ende
ist
hier
The
end
is
here
Das
Ende
ist
hier
The
end
is
here
Das
Ende
ist
hier
I
know
Ich
weiß
We'll
disappear
Wir
werden
verschwinden
We'll
disappear
Wir
werden
verschwinden
We'll
disappear
Wir
werden
verschwinden
For
sure,
for
sure
Sicherlich,
sicherlich
In
light
you
stare
around
me
Im
Licht
starrst
du
um
mich
herum
Through
me
Durch
mich
hindurch
Although
you
had
no
knowledge
Obwohl
du
keine
Ahnung
hattest
I
am
exposed
in
the
moon
Ich
bin
im
Mondlicht
entblößt
I
rest
in
that
spotlight
Ich
ruhe
in
diesem
Scheinwerferlicht
And
though
you
barely
perceive
me
Und
obwohl
du
mich
kaum
wahrnimmst
Light
cannot
complete
me
Licht
kann
mich
nicht
vervollständigen
'Cause
I
am
made
for
the
dark
Denn
ich
bin
für
die
Dunkelheit
gemacht
I
used
to
be
Früher
war
ich
so
I
would
cheat
baking
in
sun
Ich
habe
geschummelt,
mich
in
der
Sonne
gebacken
Coughing
up
shadows
and
deep
velvet
Schatten
und
tiefen
Samt
aushustend
Consoling
my
duplicity
Meine
Doppelzüngigkeit
tröstend
Yellow
eyes
and
see
through
skin
Gelbe
Augen
und
durchsichtige
Haut
The
light
lessened
me
Das
Licht
minderte
mich
That
light
dried
me
thin
Jenes
Licht
trocknete
mich
aus
'Cause
I
am
made
for
the
dark
Denn
ich
bin
für
die
Dunkelheit
gemacht
And
spaces
even
darker
Und
für
Räume,
die
noch
dunkler
sind
I
exists
best
in
the
dark
Ich
existiere
am
besten
im
Dunkeln
My
fears
are
nursed
in
the
dark
Meine
Ängste
werden
im
Dunkeln
genährt
On
that
sour
breast
that
soothes
me
An
jener
sauren
Brust,
die
mich
beruhigt
I
laugh
in
the
dark
Ich
lache
im
Dunkeln
Black
gums
and
ivory
teeth
Schwarzes
Zahnfleisch
und
elfenbeinerne
Zähne
You
search
the
ground
in
this
dark
Du
suchst
den
Boden
in
dieser
Dunkelheit
Afraid,
exposed
Ängstlich,
entblößt
Hands
and
knees
to
the
earth
Hände
und
Knie
zur
Erde
My
belly
sits
the
floor
Mein
Bauch
liegt
auf
dem
Boden
Still
I
glide
to
darker
spaces
Dennoch
gleite
ich
zu
dunkleren
Räumen
It's
home
Es
ist
Zuhause
I
know,
I
know,
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
weiß
I
know,
know
Ich
weiß,
weiß
I
laugh
in
the
dark
Ich
lache
im
Dunkeln
You
search
the
ground
Du
suchst
den
Boden
In
the
dark
Im
Dunkeln
'Cause
I
am
made
for
the
dark
Denn
ich
bin
für
die
Dunkelheit
gemacht
And
spaces
even
darker
Und
für
Räume,
die
noch
dunkler
sind
I
exist
best
in
the
dark
Ich
existiere
am
besten
im
Dunkeln
You
grip
your
chest
in
the
dark
Du
greifst
dir
an
die
Brust
im
Dunkeln
'Cause
I
am
made
for
the
dark
Denn
ich
bin
für
die
Dunkelheit
gemacht
And
spaces
even
darker
Und
für
Räume,
die
noch
dunkler
sind
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.