Текст и перевод песни Kim! - 7 Rings
Yeah,
breakfast
at
Tiffany's
and
bottles
of
bubbles
Да,
Завтрак
у
Тиффани
и
бутылки
шампанского.
Girls
with
tattoos
who
like
getting
in
trouble
Девушки
с
татуировками,
которые
любят
попадать
в
неприятности.
Lashes
and
diamonds,
ATM
machines
Ресницы
и
бриллианты,
банкоматы
Buy
myself
all
of
my
favorite
things
(Yeah)
Покупаю
себе
все
свои
любимые
вещи
(да).
Been
through
some
bad
shit,
I
should
be
a
sad
bitch
Пройдя
через
какое-то
плохое
дерьмо,
я
должна
быть
грустной
сукой.
Who
woulda
thought
it'd
turn
me
to
a
savage?
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
превратит
меня
в
дикаря?
Rather
be
tied
up
with
calls
and
not
strings
Лучше
быть
связанным
звонками,
а
не
веревками.
Write
my
own
checks
like
I
write
what
I
sing,
yeah
(Yeah)
Пишу
свои
собственные
чеки,
как
пишу
то,
что
пою,
да
(да).
My
wrist,
stop
watchin',
my
neck
is
flossin'
Мое
запястье,
перестань
смотреть,
у
меня
на
шее
зубная
нить.
Make
big
deposits,
my
gloss
is
poppin'
Делаю
большие
вклады,
мой
блеск
лопается.
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Тебе
нравятся
мои
волосы?
- Боже,
спасибо,
я
только
что
их
купила
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(Yeah)
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(да).
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
это.
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
это.
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Тебе
нравятся
мои
волосы?
- Боже,
спасибо,
я
только
что
их
купила
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(Yeah)
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(да).
Wearing
a
ring,
but
ain't
gon'
be
no
"Mrs."
Ношу
кольцо,
но
не
собираюсь
быть
никакой
"Миссис".
Bought
matching
diamonds
for
six
of
my
bitches
Купил
одинаковые
Бриллианты
для
шести
моих
сучек
I'd
rather
spoil
all
my
friends
with
my
riches
Я
бы
предпочел
испортить
всех
своих
друзей
своим
богатством.
Think
retail
therapy
my
new
addiction
Подумай
о
розничной
терапии
моей
новой
зависимости
Whoever
said
money
can't
solve
your
problems
Кто
сказал,
что
деньги
не
решат
твоих
проблем?
Must
not
have
had
enough
money
to
solve
'em
Должно
быть,
у
меня
не
было
достаточно
денег,
чтобы
решить
их.
They
say,
"Which
one?"
I
say,
"Nah,
I
want
all
of
'em"
Они
спрашивают:
"Какой?"
я
отвечаю:
"Нет,
я
хочу
их
все".
Happiness
is
the
same
price
as
red-bottoms
Счастье-это
та
же
цена,
что
и
красные
подошвы.
My
smile
is
beamin',
my
skin
is
gleamin'
Моя
улыбка
сияет,
моя
кожа
сияет.
The
way
it
shine,
I
know
you've
seen
it
(You've
seen
it)
По
тому,
как
он
сияет,
я
знаю,
что
ты
это
видел
(ты
это
видел).
I
bought
a
crib
just
for
the
closet
Я
купил
кроватку
только
для
шкафа.
Both
his
and
hers,
I
want
it,
I
got
it,
yeah
И
его,
и
ее,
я
хочу
этого,
я
получил
это,
да
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
это.
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
(Baby)
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(детка).
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
(Oh
yeah)
Тебе
нравятся
мои
волосы?
- Боже,
спасибо,
я
только
что
их
купила
(О
да).
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(Yeah)
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(да).
Yeah,
my
receipts,
be
lookin'
like
phone
numbers
Да,
мои
квитанции
выглядят
как
номера
телефонов.
If
it
ain't
money,
then
wrong
number
Если
это
не
деньги,
то
ошибся
номером.
Black
card
is
my
business
card
Черная
карточка-моя
визитная
карточка.
The
way
it
be
settin'
the
tone
for
me
То,
как
это
будет
задавать
мне
тон.
I
don't
mean
to
brag,
but
I
be
like,
"Put
it
in
the
bag,
" yeah
Я
не
хочу
хвастаться,
но
я
говорю:
"положи
это
в
сумку",
да
When
you
see
them
racks,
they
stacked
up
like
my
ass,
yeah
Когда
ты
видишь
эти
стеллажи,
они
складываются,
как
моя
задница,
да
Shoot,
go
from
the
store
to
the
booth
Стреляй,
иди
из
магазина
в
будку.
Make
it
all
back
in
one
loop,
give
me
the
loot
Верни
все
в
одну
петлю,
отдай
мне
добычу.
Never
mind,
I
got
the
juice
Не
бери
в
голову,
у
меня
есть
сок.
Nothing
but
net
when
we
shoot
Ничего,
кроме
сети,
когда
мы
стреляем.
Look
at
my
neck,
look
at
my
jet
Посмотри
на
мою
шею,
посмотри
на
мой
самолет.
Ain't
got
enough
money
to
pay
me
respect
У
тебя
недостаточно
денег,
чтобы
отдать
мне
должное.
Ain't
no
budget
when
I'm
on
the
set
У
меня
нет
бюджета,
когда
я
на
съемочной
площадке.
If
I
like
it,
then
that's
what
I
get,
yeah
Если
мне
это
нравится,
то
это
то,
что
я
получаю,
да
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
(Yeah)
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(да).
I
want
it,
I
got
it,
I
want
it,
I
got
it
(Oh
yeah,
yeah)
Я
хочу
этого,
я
получил
это,
я
хочу
этого,
я
получил
Это
(О
да,
да).
You
like
my
hair?
Gee,
thanks,
just
bought
it
Тебе
нравятся
мои
волосы?
- Боже,
спасибо,
я
только
что
их
купила
I
see
it,
I
like
it,
I
want
it,
I
got
it
(Yeah)
Я
вижу
это,
мне
это
нравится,
я
хочу
этого,
я
получил
это
(да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Foster, Thomas Lee Brown, Victoria Monet Mccants, Kimberly Krysiuk, Ariana Grande, Charles Anderson, Oscar Ii Hammerstein, Tayla Parx, Richard Rodgers, Njomza Vitia
Альбом
7 Rings
дата релиза
26-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.