Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
누구라도 그런지
Ob es bei jedem so ist
왜
이렇게
산다는게
힘이
드는지
Warum
ist
das
Leben
so
schwer
für
mich?
왜
이렇게
산다는게
어려운건지
Warum
ist
das
Leben
so
schwierig
für
mich?
누구라도
산다는
건
그런지
Ob
das
Leben
für
jeden
so
ist?
왜
이렇게
내
노래가
듣기
싫은지
Warum
ist
mein
Lied
so
unerträglich
anzuhören
für
mich?
왜
이렇게
내
노래가
짜증나는지
Warum
ist
mein
Lied
so
ärgerlich
für
mich?
누구라도
내
노래는
그런지
Ob
mein
Lied
für
jeden
so
ist?
나는
알고
싶어라
Ich
möchte
es
wissen,
meine
Liebe.
누구라도
그런
생각인지
Ob
jeder
solche
Gedanken
hat.
나는
듣고
싶어라
Ich
möchte
es
hören,
meine
Teure.
누구라도
그런
마음인지
Ob
jeder
ein
solches
Herz
hat.
오늘따라
하늘
위로
배가
떠가고
Gerade
heute
treibt
ein
Schiff
am
Himmel
dahin,
siehst
du?
오늘따라
강물
속엔
새가
날으고
Gerade
heute
fliegt
ein
Vogel
im
Fluss,
spürst
du?
오늘따라
내
방
안에는
Gerade
heute,
in
meinem
Zimmer...
그렇다면
내
노래는
무얼
말할지
Wenn
das
so
ist,
was
wird
mein
Lied
dann
sagen,
denkst
du?
그렇다면
내
노래엔
무얼
담을지
Wenn
das
so
ist,
was
wird
mein
Lied
dann
beinhalten,
ahnst
du?
그렇다면
내
노래는
Wenn
das
so
ist,
mein
Lied...
나는
알고
싶어라
Ich
möchte
es
wissen,
meine
Liebste.
누구라도
그런
생각인지
Ob
jeder
solche
Gedanken
hat.
나는
듣고
싶어라
Ich
möchte
es
hören,
mein
Schatz.
누구라도
그런
맘인지
Ob
jeder
ein
solches
Gefühl
im
Herzen
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
32˚ 여름
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.