Acrimony (Album Version) - Kim Mitchellперевод на немецкий
Acrimony
in
the
september
air
and
I
gotta
be
in
court
at
noon
Säure
in
der
Septemberluft
und
ich
muss
um
zwölf
Uhr
vor
Gericht
I
was,
I
was
just
about
to
have
my
lunch
but
i
think
she
took
all
my
spoons
Ich
war,
ich
war
gerade
dabei,
zu
Mittag
zu
essen,
aber
ich
glaube,
sie
hat
mir
alle
meine
Löffel
weggenommen
I'm
buck
hungry
Ich
habe
einen
Bärenhunger
All
I
got
is
cinnamon
and
no
powder
for
my
puddin'
green
Ich
habe
nur
Zimt
und
kein
Pulver
für
meinen
grünen
Pudding
And
I
smell,
I
smell
that
prime
roast
beef
Und
ich
rieche,
ich
rieche
dieses
vorzügliche
Rinderbraten
Driftin'
through
my
neighbour's
screen
Das
durch
den
Bildschirm
meiner
Nachbarn
weht
Oooooh...
another
movie
scene
Oooooh...
eine
weitere
Filmszene
All
I
want
is
a
good
time
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
gute
Zeit
A
good
sweat
without
the
pain
Ein
gutes
Schwitzen
ohne
Schmerzen
Do
me
do
me
a
goodtime
breakfast
Mach
mir,
mach
mir
ein
gutes
Frühstück
Comin'
down
off
the
hormone
strain
Ich
komme
gerade
von
der
Hormonbelastung
herunter
Alias
blackjack
of
affairs
I'm
a
mix
and
master
of
none
Alias
Blackjack
der
Affären,
ich
bin
ein
Meister
von
allem
und
nichts
I
was,
I
was
just
about
to
stay
one
of
the
guys
but
she
got
heavy
on
superbowl
Ich
war,
ich
war
gerade
dabei,
einer
der
Jungs
zu
bleiben,
aber
sie
hat
es
beim
Super
Bowl
zu
ernst
genommen
sunnnday
Sonntag
Some
days
ain't
for
cookin'
soup
in
their
own
rusty
tin
cans
I
go
outside
Manche
Tage
sind
nicht
dafür
da,
Suppe
in
ihren
eigenen
rostigen
Blechdosen
zu
kochen,
ich
gehe
nach
draußen
I'm
rakin'
leaves
without
a
rake
and
watchin'
the
sky
take
a
cumulus
break
Ich
rake
Blätter
ohne
Rechen
und
beobachte,
wie
der
Himmel
eine
Kumuluspause
einlegt
Oooooh...
another
movie
scene
Oooooh...
eine
weitere
Filmszene
All
I
want
is
a
good
time
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
gute
Zeit
A
good
sweat
without
the
pain
Ein
gutes
Schwitzen
ohne
Schmerzen
Do
me
do
me
a
goodtime
breakfast
Mach
mir,
mach
mir
ein
gutes
Frühstück
Come
on
release
the
hormone
strain
Komm
schon,
lass
die
Hormonbelastung
los
I'm
gonna
buy
me
a
trailer
Ich
werde
mir
einen
Wohnwagen
kaufen
Down
in
the
hurricane
zone
Im
Hurrikan-Gebiet
Collect
a
big
insurance
claim
Eine
große
Versicherungsleistung
kassieren
Cop
a
new
phone
Mir
ein
neues
Telefon
zulegen
Оцените перевод
1 Wonder Where & Why (Album Version)
2 Acrimony (Album Version)
3 Lick Yer Finger (Album Version)
4 The U.S. of Ache (Album Version)
5 Lemon Wedge (Album Version)
6 Heartbreakbustop (Album Version)
7 Your Face Or Mine (Album Version)
8 Human Condition (Album Version)
9 Stand (Album Version)
10 Karoke Queen (Album Version)
11 Cheer Us On (Album Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.