Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
앞뒤가
구분이
안된다는
Dass
man
bei
dir
nicht
weiß,
was
vorne
und
hinten
ist,
너의
친구들의
농담을
흘려들어
Ich
überhöre
die
Witze
deiner
Freunde
이
분위기는
어려워,
이
분위기가
어려워서
Diese
Atmosphäre
ist
schwierig,
diese
Atmosphäre
ist
so
schwierig,
절대
뒤돌아보면
안
돼
Ich
darf
mich
auf
keinen
Fall
umdrehen
내
문제들을
갖고
벤치
프레스
하는
중
all
day
Ich
mache
den
ganzen
Tag
Bankdrücken
mit
meinen
Problemen
답하기가
어려워,
전화
걸기가
어려워
Es
ist
schwer
zu
antworten,
es
ist
schwer
anzurufen
A
yo
엄마
내
학창시절
파란
약을
먹을
때
A
yo
Mama,
als
ich
in
meiner
Schulzeit
die
blaue
Pille
nahm
비록
아빠는
당뇨여도
내
입에는
candy
cane
Obwohl
Papa
Diabetes
hat,
habe
ich
eine
Zuckerstange
im
Mund
신앙은
있지만
but
i'm
lazy
Ich
habe
Glauben,
aber
ich
bin
faul
또
키는
멀대
또래
친구들에
비해
가방끈이
짧지
Außerdem
bin
ich
ein
Schlaks,
verglichen
mit
Gleichaltrigen
ist
mein
Bildungsweg
kurz
종일
딴짓하다
교무실에
불려가도
Auch
wenn
ich
den
ganzen
Tag
Mist
baue
und
ins
Lehrerzimmer
gerufen
werde
내
의사
존중
안
할
거면
x
까란
태도
Die
Haltung
'Wenn
ihr
meine
Meinung
nicht
respektiert,
dann
fickt
euch
doch'
까지가
내
공책
속이고
못
본채
Soweit
in
meinem
Notizbuch,
und
ich
tue
so,
als
hätte
ich
es
nicht
gesehen,
하다가
흘겨봤던
거울
속
눈깔은
동태
Die
Augen
im
Spiegel,
in
den
ich
verstohlen
blickte,
waren
wie
tote
Fischaugen.
그날
집에
와서
학교
때려치울
거라고
An
dem
Tag
kam
ich
nach
Hause
und
sagte,
ich
schmeiße
die
Schule
버벌진트처럼
좋은
대학
굳이
안
가도
Auch
wenn
ich
nicht
unbedingt
auf
eine
gute
Uni
gehe
wie
Verbal
Jint
돈
벌
거라고
누리게
될
거라고
Ich
werde
Geld
verdienen,
ich
werde
es
genießen
können
엄마도
아빠도
지금은
이혼
생각해도
그냥
그땐
Auch
wenn
Mama
und
Papa
jetzt
über
Scheidung
nachdenken,
damals
war
es
einfach
so,
엄마
입장으로는
한순간이라도
절대
Aus
Mamas
Sicht,
nicht
mal
für
einen
Moment,
absolut
나
두
번
태어나도
그건
no
thanks
Selbst
wenn
ich
zweimal
geboren
würde,
darauf
nein
danke
쉽게
닿는
파란
약을
높게
Die
leicht
erreichbare
blaue
Pille
hoch
oben,
또
먼지
쌓인
빨간약을
꺼내
내
입
에다
전부
털은
게
und
die
staubige
rote
Pille
hervorgeholt
und
alles
in
meinen
Mund
geschüttet.
앞뒤가
구분이
안된다는
Dass
man
bei
dir
nicht
weiß,
was
vorne
und
hinten
ist,
너의
친구들의
농담을
흘려들어
Ich
überhöre
die
Witze
deiner
Freunde
이
분위기는
어려워,
이
분위기가
어려워서
Diese
Atmosphäre
ist
schwierig,
diese
Atmosphäre
ist
so
schwierig,
절대
뒤돌아보면
안
돼
Ich
darf
mich
auf
keinen
Fall
umdrehen
내
문제들을
갖고
벤치
프레스
하는
중
all
day
Ich
mache
den
ganzen
Tag
Bankdrücken
mit
meinen
Problemen
답하기가
어려워,
전화
걸기가
어려워
Es
ist
schwer
zu
antworten,
es
ist
schwer
anzurufen
I
don't
wanna
plan
적어도
누나
볼
땐
I
don't
wanna
plan,
zumindest
wenn
meine
Schwester
zusieht
여전히
Makaveli
듣지만
내
기분은
wavy
Ich
höre
immer
noch
Makaveli,
aber
meine
Stimmung
ist
wavy
망할
집안
사정은
계속해
기우는데
Die
beschissenen
Familienverhältnisse
verschlechtern
sich
weiter
근데
난
달마다
2천씩
땡기니
그건
it's
ok
Aber
ich
verdiene
jeden
Monat
20
Millionen,
also
ist
das
okay
Double
platinum
원하는데
건강이
먼저란
여자
Eine
Frau,
die
sagt,
Gesundheit
kommt
zuerst,
obwohl
ich
Doppelplatin
will
새로
살
Saint
Laurent
가방
원하는
여자가
Eine
Frau,
die
eine
neue
Saint
Laurent
Tasche
will
여차하면
조만간
배우자가
될
테니
내
대우받아
Wenn
alles
passt,
wird
sie
bald
meine
Ehefrau,
also
bekommt
sie
meine
Behandlung.
근데
대우
차는
싫대
외제차
원하면
그건
얼굴값
Aber
Daewoo-Autos
mag
sie
nicht.
Wenn
sie
einen
ausländischen
Wagen
will,
ist
das
der
Preis
für
ihr
Gesicht.
Okay
또
어떤
팬은
나랑
자고
싶대
Okay,
und
irgendein
Fan
will
mit
mir
schlafen
그건
진짜
축복받은
느낌
축복받은
적
없지
Das
fühlt
sich
echt
wie
ein
Segen
an,
obwohl
ich
nie
gesegnet
wurde.
결국엔
총이나
칼이나
상처는
똑같이
받는데
말은
왜
Am
Ende
verursachen
Waffen
oder
Messer
die
gleichen
Wunden,
aber
warum
Worte...
안전장치
하나
없고
난
매일
밤
혼자
밖
나갔다
들어왔다
하는데
아빠가
생각난
말
...keine
Sicherheitsvorrichtung
haben?
Und
ich
gehe
jede
Nacht
allein
raus
und
komme
wieder
rein,
da
erinnere
ich
mich
an
Papas
Worte
모든
여자는
다
아름답단
때문에
상처는
주지
말자
'Alle
Frauen
sind
schön',
deshalb
lass
uns
keine
Wunden
zufügen
모든
여자는
다
소중하단
그
말을
여전히
뼈에
박아
'Alle
Frauen
sind
kostbar',
diese
Worte
sind
mir
immer
noch
in
Fleisch
und
Blut
übergegangen
그렇게
인생을
살다가
부인보다는
좀
오래
산
다음
So
lebe
ich
mein
Leben,
und
nachdem
ich
etwas
länger
gelebt
habe
als
meine
Frau,
맘
놓고
실컷
그리워하자
근데
엄마는
아빠가
밉대
kann
ich
sie
nach
Herzenslust
vermissen.
Aber
Mama
sagt,
sie
hasst
Papa.
앞뒤가
구분이
안된다는
Dass
man
bei
dir
nicht
weiß,
was
vorne
und
hinten
ist,
너의
친구들의
농담을
흘려들어
Ich
überhöre
die
Witze
deiner
Freunde
이
분위기는
어려워,
이
분위기가
어려워서
Diese
Atmosphäre
ist
schwierig,
diese
Atmosphäre
ist
so
schwierig,
절대
뒤돌아보면
안
돼
Ich
darf
mich
auf
keinen
Fall
umdrehen
내
문제들을
갖고
벤치
프레스
하는
중
all
day
Ich
mache
den
ganzen
Tag
Bankdrücken
mit
meinen
Problemen
답하기가
어려워,
전화
걸기가
어려워
Es
ist
schwer
zu
antworten,
es
ist
schwer
anzurufen
앞뒤가
구분이
안된다는
Dass
man
bei
dir
nicht
weiß,
was
vorne
und
hinten
ist,
너의
친구들의
농담을
흘려들어
Ich
überhöre
die
Witze
deiner
Freunde
이
분위기는
어려워,
이
분위기가
어려워서
Diese
Atmosphäre
ist
schwierig,
diese
Atmosphäre
ist
so
schwierig,
절대
뒤돌아보면
안
돼
Ich
darf
mich
auf
keinen
Fall
umdrehen
내
문제들을
갖고
벤치
프레스
하는
중
all
day
Ich
mache
den
ganzen
Tag
Bankdrücken
mit
meinen
Problemen
답하기가
어려워,
전화
걸기가
어려워
Es
ist
schwer
zu
antworten,
es
ist
schwer
anzurufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Twice, Kim Seungmin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.