Kim Seungmin - My pleasure Is That You Ride The Bentley - перевод текста песни на немецкий

My pleasure Is That You Ride The Bentley - Kim Seungminперевод на немецкий




My pleasure Is That You Ride The Bentley
Meine Freude ist, dass du im Bentley fährst
Baby get the message
Baby, versteh die Nachricht
Life is hard to maintain
Das Leben ist schwer zu halten
Your life is like a tape yeah yeah
Dein Leben ist wie ein Tape, yeah yeah
가끔은 쉽게 발을
Manchmal zieh den Fuß raus
분명 짓밟기 위해
Sicher, um deinen Traum zu zertreten
신발을 사는 사람 있을 테니
Wird es Leute geben, die Schuhe kaufen
취소가 불가능해 많은 사람들한테
Es ist unumkehrbar für viele Leute
말은 세상 비슷한 테니까
Deine Worte werden der Welt ähnlich sein
참아야 아무 답이 없대
Du musst aushalten, es gibt keine Antwort
남겨지긴 싫고 떠나는 것도 두려워
Ich will nicht zurückbleiben, aber Weggehen ist auch beängstigend
사람은 잘만 왔다가 떠나는데
Die Leute kommen und gehen einfach
선택지가 있는데 좋은 결정 했대
Es gab eine Wahl, aber es wurde eine schlechte Entscheidung getroffen
돈은 그럴 쓰려고 버는 건데
Ich verdiene Geld, um es dann so zu nutzen
지켜야만 하는 너의 자존심인데
Ich muss deinen Stolz bewahren
지키면서 수만은 없기에
Aber ich kann nicht alles halten
답이 없네 아무 답이 없네
Es gibt keine Antwort, keine Antwort
집에 오는 bus에서 아이처럼
Im Bus nach Hause, wie ein Kind
밖을 쳐다보았겠지만 no no
Schau ich nach draußen, aber nein, nein
살짝 독해지는 느껴 어른처럼
Ich spüre, wie ich härter werde, wie ein Erwachsener
짐을 싸고 떠날 거야
Ich packe meine Sachen und gehe
Even if I lose it all
Auch wenn ich alles verliere
Nike를 신고 멀어지는
Mit Nikes an den Füßen, entferne ich mich
거지 같은 거리에서
Auf dieser elenden Straße
벌어지는 많은 괜찮냐 물었어
Fragte ich, ob alles okay ist mit den vielen Dingen, die passieren
oh 아이처럼
Du, oh du, wie ein Kind
Maybe or not maybe or not
Vielleicht oder nicht, vielleicht oder nicht
혼자 참아야만 했나
Musstest wohl alles alleine aushalten
멀어지는 거지 같은 거리에서
Auf dieser elenden Straße, die sich entfernt
벌어지는 많은 괜찮냐 물었어
Fragte ich, ob alles okay ist mit den vielen Dingen, die passieren
oh 아이처럼
Du, oh du, wie ein Kind
Maybe or not maybe or not
Vielleicht oder nicht, vielleicht oder nicht
혼자 삼켜야만 했나
Musstest wohl alles alleine schlucken
아파하고 도와주려고만 하지
Du leidest immer, und ich versuche immer nur zu helfen
구해달라 한적 한번 없이
Nie hast du um Rettung gebeten
혼자 붕대를 감지
Wickelst alleine den Verband um
뒤에 있어 등은 닿고
Ich steh hinter dir, doch dein Rücken ist unerreichbar
혼자 낑낑대는 너를 보면 장전된
Wenn ich dich stöhnen sehe, ist es wie eine geladene Waffe
얼굴에 대고 살아가는 것만 같아
Es fühlt sich an, als würdest du mit einer Waffe am Kopf leben
나무 위에 올라간
Du bist nicht wie ein kleines Kätzchen
새끼 고양이 같은 아니라고
Das auf einem Baum sitzt
혼자 그냥 두라고 슬퍼하게 두라고
Lass es einfach sein, lass es traurig sein
혼자 슬퍼해서 좋을 뭔데
Was bringt es, allein traurig zu sein?
Monday to sunday one day to 평생
Montag bis Sonntag, ein Tag zum Leben
너가 white frappe나 마시며
Ich hoffe, du trinkst einen weißen Frappé
수다나 떨길 바래 세월 가면 잊혀질
Und plauderst, die Jahre werden es vergessen
점수 따위에 연연하지 말고
Mach dich nicht an Punkten fest
너의 dice 낮게 나오면 나에게 말해
Wenn deine Würfel schlecht fallen, sag es mir
너의 하루가 매일 행복 일순 없겠지만
Jeder Tag kann nicht glücklich sein, aber
역할은 사실을 부정하는
Meine Rolle ist, das zu leugnen
다치게 하루를 용서하지도
Ich werde auch den Tag, der dich verletzt hat, nie verzeihen
물밀려 오듯 거야
Es wird kommen wie eine Flut
위험은 pied piper
Die Gefahr ist der Rattenfänger
위험은 나의
Diese Gefahr gehört mir
알아둬야 이걸 언젠간 역시도
Du solltest das wissen, denn irgendwann
무너져 버리고 거야
Werde auch ich zusammenbrechen
거지 같은 세상에서
In dieser elenden Welt
혼자는 불가능하겠지만
Allein ist es unmöglich
그때 가선 너의 가족을 꾸리게 거야
Aber dann wirst du eine Familie gründen
너무 좋은 거래엔 항상 거짓이 섞여 있어
In zu guten Dingen steckt immer eine Lüge
사람을 곁에 두되 너무 믿지
Behalte Leute bei dir, aber vertrau ihnen nicht zu sehr
내가 너한테 그랬었던 것처럼 무조건
Wie ich es dir getan habe, bedingungslos
너의 아이들을 절대적으로 지킬
Beschütze deine Kinder absolut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.