Текст и перевод песни King Kontoh - Only If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
if
you
knew...
Только
если
бы
ты
знала...
Dearly
beloved
Дорогая
возлюбленная,
The
game
is
now
recovered
Игра
восстановлена,
Make
sure
you
tell
your
lovers
and
the
newspaper
covers
Убедись,
что
ты
расскажешь
своим
возлюбленным
и
газетчикам
About
the
world
we
living
in
and
everything
it
offers
О
мире,
в
котором
мы
живем,
и
обо
всем,
что
он
предлагает.
One
part
living
lavish
while
the
other
part
just
suffers
Одна
часть
живет
роскошно,
в
то
время
как
другая
просто
страдает.
Growing
up
in
Ghana
though,
blessing
and
a
curse
Взросление
в
Гане
— это
благословение
и
проклятие,
It
taught
me
things
to
cherish,
ykno'
putting
Family
first
Оно
научило
меня
ценить
вещи,
знаешь,
ставить
семью
на
первое
место.
But
also
fiending
just
to
sin
Но
также
и
жаждать
греха,
Sneaking
out
of
church
for
video
games
and
still
be
back
before
the
bible
verse
Убегать
из
церкви
ради
видеоигр
и
возвращаться
до
чтения
стихов
из
Библии.
It
had
an
effect
on
me
so
I'm
here
looking
for
causes
Это
повлияло
на
меня,
поэтому
я
здесь
в
поисках
причин.
I'll
do
a
road
life
or
9 to
5 in
the
office
Я
буду
жить
в
дороге
или
работать
с
9 до
5 в
офисе.
In
a
gist,
I
just
wanna
take
my
pops
shopping
and
he
grabs
without
wondering
how
much
it
cost
us
Если
коротко,
я
просто
хочу
сводить
отца
по
магазинам,
чтобы
он
брал
все,
что
хочет,
не
думая
о
цене.
Perhaps,
we
just
have
to
trust
the
process
Возможно,
нам
просто
нужно
довериться
процессу
And
say
a
prayer
for
all
our
enemies
tryna
cross
us
(ONLY
IF)
И
помолиться
за
всех
наших
врагов,
пытающихся
нам
навредить
(ТОЛЬКО
ЕСЛИ
БЫ).
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
What
I've
been
through
Через
что
я
прошел,
Maybe
you
could
prove
Может
быть,
ты
бы
смогла
доказать,
How
words
could
bruise
Как
слова
могут
ранить.
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала.
Scattered
thoughts,
where
to
start
Разрозненные
мысли,
с
чего
начать?
Reminisce
on
dish
days
washing
all
the
pots
Вспоминаю
дни
мытья
посуды,
At
the
melting
pot,
memories
unlocked
В
плавильном
котле
воспоминаний,
How
could
I
forget
the
link
up
burn
ups
in
the
parking
lot
Как
я
мог
забыть
тусовки
на
парковке?
Give
music
less
than
all
I
got
Отдавать
музыке
меньше,
чем
все,
что
у
меня
есть.
Consider
this
the
matrimony
go
and
tie
the
knot
Считай
это
бракосочетанием,
свяжи
себя
узами.
That
last
line
was
dedicated
to
my
fans
Эта
последняя
строчка
посвящена
моим
фанатам.
The
king
is
back
don't
worry
that
I'll
ever
leave
again
Король
вернулся,
не
волнуйтесь,
я
больше
никогда
не
уйду.
No
need
for
the
self
doubt
stemming
from
within
Нет
необходимости
в
сомнениях,
исходящих
изнутри,
When
there's
a
bunch
of
f*cking
rapper
that
I'm
better
than,
so
Когда
есть
куча
гребаных
рэперов,
которых
я
превосхожу,
так
что
I'm
kinda
doing
this
for
you
and
me
Я
делаю
это
отчасти
для
тебя
и
для
себя.
Follow
what
I'm
doing
like
you
playing
wii
Следи
за
тем,
что
я
делаю,
как
будто
играешь
на
Wii.
Oh
and
as
for
all
you
rapper
tryna
pree
О,
и
что
касается
всех
вас,
рэперы,
пытающиеся
меня
задеть,
Yes
or
No,
Kontoh
YOU
the
best
and
I'm
screaming
Oui
(we)
Да
или
нет,
Конто,
ТЫ
лучший,
и
я
кричу
"Oui"
(мы).
No
Khaled
tho
Но
не
Халед,
Your
story
unreliable
an
anecdote
but
it's
cool
Твоя
история
— ненадежный
анекдот,
но
это
круто,
Cuz
I'm
here
and
I'm
the
antidote
Потому
что
я
здесь,
и
я
противоядие.
And
cops
should
have
me
confiscated
cuz
I'm
actually
dope
(ONLY
IF)
И
копы
должны
конфисковать
меня,
потому
что
я
настоящий
наркотик
(ТОЛЬКО
ЕСЛИ
БЫ).
Aaaaahhhh
Oooooo
Oooohhh
Ааааааа
Ооооооо
Оооооххх
Oh
yea,
Oh
no
О
да,
О
нет,
What
I've
been
through
Через
что
я
прошел,
Maybe
you
could
prove,
how
words
could
bruise
Может
быть,
ты
бы
смогла
доказать,
как
слова
могут
ранить.
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
What
i've
been
through
Через
что
я
прошел,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала.
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
What
I've
been
through
Через
что
я
прошел,
Maybe
you
could
prove
Может
быть,
ты
бы
смогла
доказать,
How
words
could
bruise
Как
слова
могут
ранить.
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
What
I've
been
through
Через
что
я
прошел,
Maybe
you
could
prove
Может
быть,
ты
бы
смогла
доказать,
How
words
could
bruise
Как
слова
могут
ранить.
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала,
Only
if
you
knew
Только
если
бы
ты
знала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kontoh
Альбом
Only If
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.