Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
季節が3つ過ぎただけで
Schon
drei
Jahreszeiten
sind
vergangen
何の変哲もない日々が巡り
Alltägliche
Tage
drehen
sich
im
Kreis
ああ、こうしていつのまにか
Ach,
vielleicht
werde
ich
so
unmerklich
そっとそっと忘れてゆくのかもしれないなぁ
ganz
leise
es
vergessen
なんてふと考えたりした
So
dachte
ich
manchmal
穏やかじゃないね
Nicht
friedlich,
oder?
口癖だけ置いていった
Du
ließest
nur
deine
Angewohnheit
hier
朝方のコインパーキング
Im
Parkhaus
am
Morgen
少しだけ思い出すよ
Erinnere
ich
mich
ein
wenig
会いたいなあと言うことも
Sogar
"Ich
möchte
dich
sehen"
zu
sagen
憚られる春が過ぎて
Wird
unpassend
nach
dem
Frühlingsende
ああ、こうしていつまにか
Ach,
vielleicht
wird
es
so
allmählich
そっとそっと思い出になってくのかもしれない
ganz
leise
zu
einer
Erinnerung
werden
なんてふと考えたりした
So
dachte
ich
manchmal
穏やかじゃないね
Nicht
friedlich,
oder?
口癖だけ置いていった
Du
ließest
nur
deine
Angewohnheit
hier
忘れてもかまわない
Es
ist
ok,
wenn
du
vergisst
でもたまに思い出すよ
Aber
manchmal
erinnere
ich
mich
季節が3つ過ぎただけで
Schon
drei
Jahreszeiten
sind
vergangen
何の変哲もない日々が巡り
Alltägliche
Tage
drehen
sich
im
Kreis
ああ、こうしていつのまにか
Ach,
vielleicht
werde
ich
so
unmerklich
そっとそっと忘れていくのかもしれないなあ
ganz
leise
es
vergessen
会いたいなあと言うことも
Sogar
"Ich
möchte
dich
sehen"
zu
sagen
憚られる春が過ぎて
Wird
unpassend
nach
dem
Frühlingsende
ああ、こうしていつまにか
Ach,
vielleicht
wird
es
so
allmählich
そっとそっと思い出になってくのかもしれない
ganz
leise
zu
einer
Erinnerung
werden
なんてふと考えたりした
So
dachte
ich
manchmal
いつかまた会いましょう
Treffen
wir
uns
eines
Tages
wieder
どこかでまだ息をしてる
Irgendwo
wo
du
noch
atmest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.