Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apni To Jaise Taise Dialogue
Как-нибудь проживем
Aarey
Bidu,
apun
kutte
ki
woh
dum
hai
jo
bawa
baras
nali
mein
daal
ke
rakkho
Эй,
сестра,
я
как
хвост
пса
- хоть
в
сточную
канаву
его
засунь
Nali
teri
ho
jaayegi,
apun
seedha
nahin
hoyega
Канава
твоя
будет,
а
я
прямым
не
стану
Tum
sala
kya
apun
ko
seedha
karega,
haan?
Ты
что,
меня
выпрямить
собрался,
а?
Kyun,
hai
ki
nahin?
Ну
что,
есть
сила?
Apna
kya?
Apna
toh
koi
hai
hi
nahin
А
у
меня
и
нет
никого
Na
aage
hai,
na
picchu
hai
Ни
впереди,
ни
позади
Na
koi
rone
wala,
na
koi
aansu
bahane
wala
Ни
плакальщиков,
ни
слёз
проливателей
Apni
to
jaise
taise
Моя
жизнь
как-нибудь
Thodi
aise
ya
waise
То
так,
то
этак
Apni
to
jaise
taise,
thodi
aise
ya
waise
kat
jayegi
Моя
жизнь
как-нибудь,
то
так,
то
этак
пройдёт
Aapka
kya
hoga,
Janab-e-Ali?
А
ваша
судьба,
Госпожа?
Aapka
kya
hoga?
Ваша-то
как
сложится?
Apne
aage
na
peechhe
Нет
у
меня
ни
впереди
Na
koi
upar-neeche
Ни
позади,
ни
выше-ниже
Apne
aage
na
peechhe,
na
koi
upar-neeche
rone
waala
Нет
ни
впереди,
ни
позади,
ни
выше-ниже
плачущих
Na
koi
rone
waali,
Janab-e-Ali
Ни
рыданий
женских,
Госпожа
Aapka
kya
hoga,
haan?
А
ваша
судьба?
Aap
bhi
meri
tarah
insan
ki
aulad
hain
Вы
ж
тоже
человеческое
дитя
Aap
mooh
maangi
dua,
hum
ansuni
fariyad
hain
Ваши
мольбы
услышаны,
мои
жалобы
глухи
Aap
bhi
meri
tarah
insan
ki
aulad
hain
Вы
ж
тоже
человеческое
дитя
Aap
mooh
maangi
dua,
hum
ansuni
fariyad
hain
Ваши
мольбы
услышаны,
мои
жалобы
глухи
Woh
jinhein
sara
zamana
samjhe
la-waris
yahan
Те,
кого
мир
считает
наследниками
Aap
jaise
zalimon
ke
zulm
ki
ijaad
hain
Плод
тирании
таких,
как
вы,
Госпожа
Gaali
huzoor
ki
to
Ваши
ругательства
Lagti
duaaon
jaisi
Как
молитвы
звучат
Gaali
huzoor
ki
to
lagti
duaaon
jaisi
Ваши
ругательства
как
молитвы
звучат
Hum
dua
bhi
dein
to
lage
hai
gaali
Даже
молясь,
я
бранью
отвечаю
Aapka
kya
hoga,
Janab-e-Ali?
А
ваша
судьба,
Госпожа?
Aapka
kya
hoga?
Ваша-то
как
сложится?
Aapke
maathe
se
chhalke
jo
paseena
bhi
kahin
Капля
пота
с
вашего
чела
Aasman
hilne
lage
aur
kaap
utthe
yeh
zameen
Заставит
небеса
содрогнуться
Aapka
to
yeh
paseena
khoon
se
bhi
kimati
Ваш
пот
дороже
крови
Aur
apne
khoon
ki
kimat
yahan
kuchh
bhi
nahin
А
наша
кровь
здесь
гроша
не
стоит
Apna
to
khoon
paani
Наша
кровь
- вода
Jeena
marna
bemani
Жизнь
и
смерть
- издевка
Apna
to
khoon
paani,
jeena
marna
bemani
Наша
кровь
- вода,
жизнь
и
смерть
- издевка
Waqt
ki
har
adaa
hai
apni
dekhi-bhaali
Время
лишь
смеётся,
глядя
на
нас
Aapka
kya
hoga,
Janab-e-Ali?
А
ваша
судьба,
Госпожа?
Aapka
kya
hoga,
haan?
Ваша-то
как
сложится?
Apni
to
jaise
taise,
thodi
aise
ya
waise
Моя
жизнь
как-нибудь,
то
так,
то
этак
Apni
to
jaise
taise,
thodi
aise
ya
waise
kat
jayegi
Моя
жизнь
как-нибудь,
то
так,
то
этак
пройдёт
Aapka
kya
hoga,
Janab-e-Ali?
А
ваша
судьба,
Госпожа?
Aapka
kya
hoga?
Ваша-то
как
сложится?
Apne
aage
na
peechhe,
na
koi
upar-neeche
Нет
ни
впереди,
ни
позади,
ни
выше-ниже
Apne
aage
na
peechhe,
na
koi
upar-neeche
rone
waala
Нет
ни
впереди,
ни
позади,
ни
выше-ниже
плачущих
Na
koi
rone
waali,
Janab-e-Ali
Ни
рыданий
женских,
Госпожа
Aapka
kya
hoga,
haan?
А
ваша
судьба?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anjaan, Anandji V Shah, Kalyanji Virji Shah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.