Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Wada Karo (From "Aa Gale Lag Jaa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wada Karo (From "Aa Gale Lag Jaa")
Клятва (из "Приди в мои объятия")
वादा
करो
नहीं
छोड़ोगी
तुम
मेरा
साथ
Пообещай
не
оставить
меня
одного
जहाँ
तुम
हो,
वहाँ
मैं
भी
हूँ
Где
ты
- там
и
я
वादा
करो
नहीं
छोड़ोगी
तुम
मेरा
साथ
Пообещай
не
оставить
меня
одного
जहाँ
तुम
हो,
वहाँ
मैं
भी
हूँ
Где
ты
- там
и
я
छुओ
नहीं,
देखो
जरा
पीछे
रखो
हाथ
Не
касайся,
смотри,
держи
руки
сзади
जवां
तुम
हो,
जवां
मैं
भी
हूँ
Ты
молодая,
и
я
тоже
छुओ
नहीं,
देखो
जरा
पीछे
रखो
हाथ
Не
касайся,
смотри,
держи
руки
сзади
जवां
तुम
हो,
जवां
मैं
भी
हूँ
Ты
молодая,
и
я
тоже
सुनो
मेरी
जां
Послушай,
моя
дорогая
हंसके
मुझे
ये
कह
दो
С
улыбкой
скажи
мне,
что
भीगें
लबों
की
नर्मी
Мягкость
влажных
губ
मेरे
लिए
है
Предназначена
для
меня
जवां
नज़र
की
Игривость
молодого
взгляда
मस्ती
मेरे
लिए
है
Для
меня
हसीं
अदा
की
शोखी
Кокетство
красивой
улыбки
मेरे
लिए
लेके
आई
हो
ये
सौगात
Ты
принесла
эту
награду
для
меня
जहाँ
तुम
हो,
वहाँ
मैं
भी
हूँ
Где
ты
- там
и
я
छुओ
नहीं,
देखो
जरा
पीछे
रखो
हाथ
Не
касайся,
смотри,
держи
руки
сзади
जवां
तुम
हो,
जवां
मैं
भी
हूँ
Ты
молодая,
и
я
тоже
मेरे
ही
पीछे
Только
позади
меня
आखिर
पड़े
हो
तुम
क्यों?
Почему
ты
идешь
за
мной?
एक
मैं
जवां
नहीं
हूँ
Я
не
единственный
молодой
और
भी
तो
हैं
Есть
и
другие
मुझे
ही
घेरे
Ты
окружаешь
только
меня
आखिर
खड़े
हो
तुम
क्यों?
Почему
ты
стоишь
за
мной?
मैं
ही
यहाँ
नहीं
हूँ
Я
здесь
не
один
और
भी
तो
हैं
Есть
и
другие
जाओ
जाके
ले
लो
जो
भी
दे
दे
तुम्हें
हाथ
Уходи,
найди
кого-нибудь,
кто
протянет
тебе
руку
जहाँ
सब
हैं,
वहाँ
मैं
भी
हूँ
Где
все
- там
и
я
वादा
करो
नहीं
छोड़ोगी
तुम
मेरा
साथ
Пообещай
не
оставлять
меня
одного
जहाँ
तुम
हो,
वहाँ
मैं
भी
हूँ
Где
ты
- там
и
я
जवां
कई
हैं
Есть
много
молодых
लेकिन
जहां
में
कोई
Но
на
свете
нет
никого
तुम
सी
हसीं
नही
हैं
Краше
тебя
हम
क्या
करें
Что
мне
делать?
तुम्हें
मिलू
मैं
Я
приду
к
тебе
इसका
तुम्हें
यकीं
हैं
Ты
уверена
в
этом
हमको
यकीं
नही
हैं
Я
не
уверен
हम
क्या
करें
Что
мне
делать?
ऐसे
नहीं
फूलो
ज़रा
Не
сияй
так
ярко
देखो
औकात
Посмотри
правде
в
глаза
किसी
का
तो
देना
होगा
Кому-то
нужно
уступать
दे
दो
मेरा
साथ
Оставь
меня
в
покое
जहाँ
तुम
हो,
वहाँ
मैं
भी
हूँ
Где
ты
- там
и
я
छुओ
नहीं,
देखो
जरा
पीछे
रखो
हाथ
Не
касайся,
смотри,
держи
руки
сзади
जवां
तुम
हो,
जवां
मैं
भी
हूँ
Ты
молодая,
и
я
тоже
जहाँ
तुम
हो,
वहाँ
मैं
भी
हूँ
Где
ты
- там
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BURMAN R D, LUDHIANVI SAHIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.