Текст и перевод песни Kishore Kumar - Dil Kya Kare (From "Julie")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Kya Kare (From "Julie")
Сердце влюбляется (из телесериала "Жюли")
Dil
kya
kare
jab
kisi
se
Что
же
делать
сердцу,
когда
оно
Kisi
ko
pyaar
ho
jaaye?
Влюбляется
в
кого-то?
Jaane
kahaan
kab
kisi
ko
Где
и
когда
Kisi
se
pyaar
ho
jaaye
Кто
знает,
когда
влюбляешься
Oonchi-oonchi
deewaron
si
Похожие
на
высокие
стены
Iss
duniya
ki
rasmein
Устои
этого
мира
Ho,
na
kuch
tere
bas
mein,
Julie
Жюли,
ничего
не
в
твоей
власти,
Na
kuch
mere
bas
mein
Ни
в
моей
Dil
kya
kare
jab
kisi
se
Что
же
делать
сердцу,
когда
оно
Kisi
ko
pyaar
ho
jaaye?
Влюбляется
в
кого-то?
Jaane
kahaan
kab
kisi
ko
Где
и
когда
Kisi
se
pyaar
ho
jaaye
Кто
знает,
когда
влюбляешься
Jaise
parbat
pe
ghata
jhukti
hai
Как
облако
окутывает
гору,
Jaise
sagar
se
leher
uthti
hai
Как
волна
поднимается
с
моря,
Aise
kisi
chehre
pe
nigaah
rukti
hai
Так
взгляд
останавливается
на
лице
Jaise
parbat
pe
ghata
jhukti
hai
Как
облако
окутывает
гору,
Jaise
sagar
se
leher
uthti
hai
Как
волна
поднимается
с
моря,
Aise
kisi
chehre
pe
nigaah
rukti
hai
Так
взгляд
останавливается
на
лице
Ho,
rok
nahi
sakti
nazron
ko
Не
могу
остановить
взгляд
Duniya-bhar
ki
rasmein
Все
устои
этого
мира
Na
kuch
tere
bas
mein,
Julie
Жюли,
ничего
не
в
твоей
власти,
Na
kuch
mere
bas
mein
Ни
в
моей
Dil
kya
kare
jab
kisi
se
Что
же
делать
сердцу,
когда
оно
Kisi
ko
pyaar
ho
jaaye?
Влюбляется
в
кого-то?
Jaane
kahaan
kab
kisi
ko
Где
и
когда
Kisi
se
pyaar
ho
jaaye
Кто
знает,
когда
влюбляешься
Aa,
main
teri
yaad
mein
sab
ko
bhula
doon
Я
в
твоих
воспоминаниях
забуду
всех
и
вся,
Duniya
ko
teri
tasveer
bana
doon
Превращу
мир
в
твой
портрет.
Mera
bas
chale
toh
dil
cheer
ke
dikha
doon
Если
бы
я
мог,
вырвал
бы
свое
сердце
и
показал
бы
его
тебе.
Aa,
main
teri
yaad
mein
sab
ko
bhula
doon
Я
в
твоих
воспоминаниях
забуду
всех
и
вся,
Duniya
ko
teri
tasveer
bana
doon
Превращу
мир
в
твой
портрет.
Mera
bas
chale
toh
dil
cheer
ke
dikha
doon
Если
бы
я
мог,
вырвал
бы
свое
сердце
и
показал
бы
его
тебе.
Ho,
daud
raha
hai
saath
lahoo
ke
Течет
у
меня
в
крови
Pyaar
tera
nas-nas
mein
Твоя
любовь,
Жюли,
Na
kuch
tere
bas
mein,
Julie
Ничего
не
в
твоей
власти,
Na
kuch
mere
bas
mein
Ни
в
моей
Dil
kya
kare
jab
kisi
se
Что
же
делать
сердцу,
когда
оно
Kisi
ko
pyaar
ho
jaaye?
Влюбляется
в
кого-то?
Jaane
kahaan
kab
kisi
ko
Где
и
когда
Kisi
se
pyaar
ho
jaaye
Кто
знает,
когда
влюбляешься
Oonchi-oonchi
deewaron
si
Похожие
на
высокие
стены
Iss
duniya
ki
rasmein
Устои
этого
мира
Ho,
na
kuch
tere
bas
mein,
Julie
Жюли,
ничего
не
в
твоей
власти,
Na
kuch
mere
bas
mein
Ни
в
моей
Dil
kya
kare
jab
kisi
se
Что
же
делать
сердцу,
когда
оно
Kisi
ko
pyaar
ho
jaaye?
Влюбляется
в
кого-то?
Jaane
kahaan
kab
kisi
ko
Где
и
когда
Kisi
se
pyaar
ho
jaaye
Кто
знает,
когда
влюбляешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Rajesh Roshan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.