Текст и перевод песни Kiss - Do You Love Me (Live At B.C. Place Stadium, Vancouver/1999)
You
really
like
my
limousine
Тебе
правда
нравится
мой
лимузин
You
like
the
way
the
wheels
roll
Тебе
нравится
как
крутятся
колеса
You
like
my
seven
inch
leather
heels
Тебе
нравятся
мои
семидюймовые
кожаные
каблуки
And
goin'
to
all
of
the
shows,
but...
И
ходить
на
все
шоу,
но...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
Really
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
You
like
the
credit
cards
and
private
planes
Тебе
нравятся
кредитки
и
частные
самолеты
Money
can
really
take
you
far
Деньги
действительно
могут
завести
тебя
далеко.
You
like
the
hotels
and
fancy
clothes
Тебе
нравятся
отели
и
модная
одежда.
And
the
sound
of
electric
guitars,
but...
И
звук
электрогитар,
но...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me?
Я
имею
в
виду,
действительно
ли
ты
меня
любишь?
You
really
like
rock
'n
roll
Тебе
действительно
нравится
рок
- н-ролл
All
of
the
fame
and
the
masquerade
Вся
эта
слава
и
маскарад
You
like
the
concerts
and
studios
Тебе
нравятся
концерты
и
студии
And
all
the
money,
honey,
that
I
make,
but
И
все
деньги,
милая,
которые
я
зарабатываю,
но
...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me?
Я
имею
в
виду,
действительно
ли
ты
меня
любишь?
Your
backstage
pass
and
black
sunglasses
Твой
пропуск
за
кулисы
и
черные
солнцезащитные
очки.
Make
you
look
just
like
a
queen
Сделать
тебя
похожей
на
королеву.
Even
the
fans,
they
know
your
face
Даже
фанаты
знают
тебя
в
лицо.
From
all
of
the
magazines,
but
Из
всех
журналов,
но
...
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me?
Я
имею
в
виду,
действительно
ли
ты
меня
любишь?
I
wanna
know
do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня,
любишь
ли
ты
меня?
Do
you
love
me?
I
mean
like
do
you
really
love
me
Я
имею
в
виду,
действительно
ли
ты
меня
любишь
I
wanna
know
do
you
love
me?
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня?
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
...
And
you
know
I'm
so
tired
of
everybody
sayin'
it
И
ты
знаешь,
я
так
устала
от
того,
что
все
говорят
об
этом.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
just
gotta
know
Я
просто
должен
знать
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Oh,
do
you,
do
you...
О,
ты,
ты...
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
just
got
to
have
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
I
just
got
to
have
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
Really
love
me?
Действительно
любишь
меня?
I
just
got
to
have
some
love
Мне
просто
нужно
немного
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL STANLEY, BOB EZRIN, KIM FOWLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.