Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World
War
II
was
the
bloodiest
and
fiercest
in
the
history
of
humankind
Вторая
мировая
война
была
самой
кровопролитной
и
ожесточенной
в
истории
человечества.
Over
100
million
soldiers
fought
worldwide
Более
100
миллионов
солдат
сражались
по
всему
миру.
With
more
than
50
million
lives
including
civilians
lost
Погибло
более
50
миллионов
человек,
включая
мирных
жителей.
In
the
European
campaign
was
a
unit
that
produced
astonishing
combat
results
На
европейском
фронте
действовало
подразделение,
которое
продемонстрировало
удивительные
боевые
результаты.
They
were
the
100th
battalion
and
the
442nd
regimental
combat
team
Это
были
100-й
батальон
и
442-я
боевая
группа.
Composed
mainly
of
Japanese
Americans
В
основном
состояли
из
американцев
японского
происхождения.
This
film
is
about
the
100th
battalion
and
the
442nd
regimental
combat
team
Этот
фильм
рассказывает
о
100-м
батальоне
и
442-й
боевой
группе.
Who
were
first
seen
as
a
problem
but
later
proved
to
be
the
problem
solvers
Сначала
на
них
смотрели
как
на
проблему,
но
позже
они
доказали,
что
являются
решателями
проблем.
This
is
the
story
of
442nd
veterans
who
are
now,
normal
American
civilians
Это
история
ветеранов
442-й
группы,
которые
сейчас
являются
обычными
американскими
гражданскими
лицами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masanori Takahashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.