Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
get
out
of
my
roooooooom
bleh
Raus
aus
meinem
Zimmer,
bäh!
Once
upon
a
time,
I
spied
on
you
Es
war
einmal,
da
spionierte
ich
dir
nach
Bud
Light
Lime
in
my
hand
and
I
stand
over
there
Bud
Light
Lime
in
meiner
Hand
und
ich
steh'
da
drüben
And
listen
to
your
little
lies
about
your
cool
life
Und
höre
deinen
kleinen
Lügen
über
dein
cooles
Leben
zu
You
say
she
will
be
your
wife,
but
I
am
Du
sagst,
sie
wird
deine
Frau,
aber
ich
bin
Whites
red,
irises
brown,
and
your
eyes
wide
Weiße
Haut,
rote
Iris,
braune
und
deine
Augen
weit
You
apologize
to
me
when
I
see
you
do
a
line,
but
like
Du
entschuldigst
dich
bei
mir,
wenn
ich
sehe,
wie
du
eine
Line
ziehst,
aber
I'm
open-minded
and
it's
fine
Ich
bin
aufgeschlossen
und
es
ist
in
Ordnung
I
don't
do
the
shit,
but
I
don't
really
mind
it
Ich
mach
das
Zeug
nicht,
aber
es
stört
mich
nicht
wirklich
I'm
not
heartless
but
I'm
hardened,
a
rotten
tooth
Ich
bin
nicht
herzlos,
aber
ich
bin
abgehärtet,
ein
fauler
Zahn
It's
my
party,
couldn't
cry
if
I
wanted
to
Es
ist
meine
Party,
könnte
nicht
weinen,
wenn
ich
wollte
And
the
more
you
taunt
me,
the
more
I
think
I'm
wanting
you
Und
je
mehr
du
mich
verhöhnst,
desto
mehr
denke
ich,
dass
ich
dich
will
And
ever
since,
you're
the
prince
and
I'm
the
one
that's
haunting
you
Und
seitdem
bist
du
der
Prinz
und
ich
bin
diejenige,
die
dich
heimsucht
Now
you're
tryin'
to
dip,
without
me
Jetzt
versuchst
du
abzuhauen,
ohne
mich
But
I'm
the
princess,
read
my
lip,
it's
pouty
Aber
ich
bin
die
Prinzessin,
lies
meine
Lippen,
sie
sind
schmollend
And
the
sky
is
looking
kinda
cloudy
Und
der
Himmel
sieht
irgendwie
bewölkt
aus
So
maybe
you
should
stay
inside
Also
vielleicht
solltest
du
drinnen
bleiben
And
you
and
I
can
get
a
little
rowdy
Und
du
und
ich
können
ein
bisschen
wild
werden
Lordy,
shorty
you're
a
10
Meine
Güte,
Kleiner,
du
bist
eine
10
And
I
wait
for
your
drunk
dials
at
3:30
am
Und
ich
warte
auf
deine
betrunkenen
Anrufe
um
3:30
Uhr
morgens
I
love
them
Ich
liebe
sie
Excuse
me,
you're
a
hell
of
a
boy
Entschuldige,
du
bist
ein
höllisch
guter
Junge
Your
cigarette
breath,
well
I
thoroughly
enjoy
it
Deinen
Zigarettenatem,
nun,
ich
genieße
ihn
sehr
Lordy,
shorty
you're
a
10
Meine
Güte,
Kleiner,
du
bist
eine
10
And
I
wait
for
your
drunk
dials
at
3:30
am
Und
ich
warte
auf
deine
betrunkenen
Anrufe
um
3:30
Uhr
morgens
I
love
them
Ich
liebe
sie
So
call
me
sober
when
you're
ready
Also
ruf
mich
nüchtern
an,
wenn
du
bereit
bist
Not
goin'
steady,
but
babe
I
planned
our
wedding
already
Nicht
fest
zusammen,
aber
Schatz,
ich
habe
unsere
Hochzeit
schon
geplant
I
don't
care
how
long
it
takes
to
get
you
after
me
Es
ist
mir
egal,
wie
lange
es
dauert,
dich
für
mich
zu
gewinnen
I
wrote
our
names
on
my
binder
and
everybody
laughed
at
me
Ich
habe
unsere
Namen
auf
meinen
Ordner
geschrieben
und
alle
haben
mich
ausgelacht
But
it
really
doesn't
matter,
you
are
radder
and
cooler
Aber
es
ist
wirklich
egal,
du
bist
toller
und
cooler
A
hooligan
and
my
flattery
makes
me
look
like
a
fool
again
Ein
Hooligan
und
meine
Schmeichelei
lässt
mich
wieder
wie
eine
Närrin
aussehen
And
you
are
a
tool
again,
but
you're
the
one
that
I've
chosen
Und
du
bist
wieder
ein
Idiot,
aber
du
bist
derjenige,
den
ich
gewählt
habe
I'm
not
familiar
with
this
type
of
devotion
Ich
bin
mit
dieser
Art
von
Hingabe
nicht
vertraut
I
used
to
be
a
pimp
without
emotion
Ich
war
früher
ein
Zuhälter
ohne
Emotionen
And
now
you
got
me
simpin'
and
singing
to
Frank
Ocean
Und
jetzt
hast
du
mich
dazu
gebracht,
zu
schmachten
und
zu
Frank
Ocean
zu
singen
And
thinkin'
'bout
you,
ooh
no
no
no
Und
an
dich
zu
denken,
oh
nein,
nein,
nein
I
been
thinkin'
'bout
you,
ooh
no
no
no
Ich
habe
an
dich
gedacht,
oh
nein,
nein,
nein
I
been
thinkin'
'bout
you,
do
you
think
about
me?
Ich
habe
an
dich
gedacht,
denkst
du
an
mich?
Lordy,
shorty
you're
a
10
Meine
Güte,
Kleiner,
du
bist
eine
10
And
I
wait
for
your
drunk
dials
at
3:30
am
Und
ich
warte
auf
deine
betrunkenen
Anrufe
um
3:30
Uhr
morgens
I
love
them
Ich
liebe
sie
So
call
me
sober
when
you're
ready
Also
ruf
mich
nüchtern
an,
wenn
du
bereit
bist
Not
goin'
steady,
but
babe
I
planned
our
wedding
already
Nicht
fest
zusammen,
aber
Schatz,
ich
habe
unsere
Hochzeit
schon
geplant
Lordy,
shorty
you're
a
10
Meine
Güte,
Kleiner,
du
bist
eine
10
And
I
wait
for
your
drunk
dials
at
3:30
am
Und
ich
warte
auf
deine
betrunkenen
Anrufe
um
3:30
Uhr
morgens
I
love
them
Ich
liebe
sie
So
call
me
sober
when
you're
ready
Also
ruf
mich
nüchtern
an,
wenn
du
bereit
bist
Not
goin'
steady,
but
babe
I
planned
our
wedding
already
Nicht
fest
zusammen,
aber
Schatz,
ich
habe
unsere
Hochzeit
schon
geplant
Just
snorted
a
pill,
feelin'
good
Hab
gerade
eine
Pille
geschnupft,
fühle
mich
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathryn Leigh Beckwith, Louis Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.