Kitty - Thanks Kathryn Obvious - перевод текста песни на немецкий

Thanks Kathryn Obvious - Kittyперевод на немецкий




Thanks Kathryn Obvious
Danke Kathryn Obvious
If you write down the things that make me cool, it's a short list
Wenn du die Dinge aufschreibst, die mich cool machen, ist es eine kurze Liste
I don't want to talk about my small wrists
Ich will nicht über meine schmalen Handgelenke reden
It's been a while since my last kiss
Es ist eine Weile her seit meinem letzten Kuss
'Cause I mean, it's hard to find a nice techie
Denn, ich meine, es ist schwer, einen netten Technikfreak zu finden
I should be alternative like Becky
Ich sollte alternativ sein wie Becky
'Cause she's pretty and she's sexy
Weil sie hübsch und sexy ist
Probably just mad because nobody gets me
Wahrscheinlich bin ich nur sauer, weil mich niemand versteht
And I all I ever want to do is sit in my room
Und alles, was ich jemals tun möchte, ist in meinem Zimmer zu sitzen
And watch Spiderman lose to Dr. Doom
Und zuzusehen, wie Spiderman gegen Dr. Doom verliert
I miss the days before everybody thought I was a stalker
Ich vermisse die Tage, bevor mich alle für eine Stalkerin hielten
I've always been the dork, ass jammed inside the locker
Ich war schon immer der Dork, mit dem Hintern im Spind eingeklemmt
'Cause I thought I was Sheena, you know, a punk rocker?
Weil ich dachte, ich wäre Sheena, weißt du, eine Punkrockerin?
Till I grew into wanting to be Flocka
Bis ich dazu überging, Flocka sein zu wollen
And everybody hates it, what a shocker
Und alle hassen es, was für ein Schock
I've been hot since grade school soccer
Ich bin heiß seit der Grundschule, beim Fußball
When the coach tried to put me on the bench, I fuckin' shot her
Als der Trainer versuchte, mich auf die Bank zu setzen, hab ich sie verdammt nochmal erschossen
Nah, just kidding, I'm a lawyer's daughter
Nein, nur Spaß, ich bin die Tochter eines Anwalts
I'm not a badass, I'm not awesome
Ich bin kein Badass, ich bin nicht fantastisch
I'm a little ginger wuss, I'm Bubbles, I'm not Blossom
Ich bin ein kleiner rothaariger Schwächling, ich bin Bubbles, ich bin nicht Blossom
On the V.I.P list, I'm at the bottom
Auf der V.I.P-Liste stehe ich ganz unten
I've been hiding in my closet all summer and autumn
Ich habe mich den ganzen Sommer und Herbst in meinem Schrank versteckt
Watching Jimmy Neutron, and dying of boredom
Habe Jimmy Neutron geschaut und bin vor Langeweile gestorben
And all my friends hate me, 'cause I ignore 'em
Und alle meine Freunde hassen mich, weil ich sie ignoriere
To talk to base ferrell and fuck swag, and slug and shit
Um mit base ferrell zu reden und fick Swag, und Slug und Scheiße
And everybody else that I'm in love with
Und alle anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that I'm in love with
Und alle anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that I'm in love with
Und alle anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that I'm in love with
Und alle anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that I'm in love with
Und alle anderen, in die ich verliebt bin
Fuck this, everyone in Florida is a sham
Scheiß drauf, jeder in Florida ist ein Betrug
So I went back to Hollywood, specifically for Cameron
Also ging ich zurück nach Hollywood, speziell wegen Cameron
And right after I landed in L.A.X
Und gleich nachdem ich in L.A.X. gelandet bin
I ran into my ex and he looked a little vexed
Bin ich meinem Ex über den Weg gelaufen und er sah ein wenig verärgert aus
They said, "is there a problem?", yes
Sie sagten: "Gibt es ein Problem?", ja
He said, "California hates you bitch, why'd ya bother?"
Er sagte: "Kalifornien hasst dich, Schlampe, warum bist du überhaupt hierhergekommen?"
I just came for the fries with the carne asada
Ich kam nur wegen der Pommes mit Carne Asada
And to prove that I can go a lot harder
Und um zu beweisen, dass ich viel härter kann
Than "Gucci Gucci, Louis Louis, Fendi Fendi, Prada"
Als "Gucci Gucci, Louis Louis, Fendi Fendi, Prada"
But whatever, I met him in Louisiana
Aber egal, ich habe ihn in Louisiana getroffen
With my baby, James, consider your post flamed
Mit meinem Baby, James, betrachte deinen Post als geflamed
And without him, you probably wouldn't even know my name
Und ohne ihn würdest du wahrscheinlich nicht einmal meinen Namen kennen
So he's one of the hundred that I'm in love with
Also ist er einer der Hundert, in die ich verliebt bin
Along with everybody else that I'm in love with
Zusammen mit allen anderen, in die ich verliebt bin
And all the other people I'm in love with
Und all den anderen Leuten, in die ich verliebt bin
Everybody else that I'm in love with
Allen anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that I'm in love with
Und allen anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that I'm in love with
Und allen anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that I've been in love with
Und allen anderen, in die ich verliebt gewesen bin
And everybody else that I'm in love with
Und allen anderen, in die ich verliebt bin
And everybody else that says they love me
Und allen anderen, die sagen, dass sie mich lieben
I mean all the shine online is lovely
Ich meine, all der Glanz online ist reizend
I feel like such a lucky little kid, like Cudi
Ich fühle mich wie so ein glückliches kleines Kind, wie Cudi
And if you don't like me, I know that I'm sucky
Und wenn du mich nicht magst, weiß ich, dass ich scheiße bin
And nobody likes my music, they just kinda wanna fuck me
Und niemand mag meine Musik, sie wollen mich nur irgendwie ficken
So here you go, here's your shoutouts, honey
Also bitte schön, hier sind eure Shoutouts, Schatz
Hi Ramsey, Christian, Michael, Brad, Noah, Matt, Danny
Hallo Ramsey, Christian, Michael, Brad, Noah, Matt, Danny
And that asshole who said he can't stand me
Und das Arschloch, das gesagt hat, er kann mich nicht ausstehen
On YouTube, wearin' some dumb Slayer band tee
Auf YouTube, mit einem dämlichen Slayer-Band-T-Shirt
Have fun dealing with those six fans
Viel Spaß mit diesen sechs Fans
Fucker
Ficker
Say I copied Odd Future, what the fuck is wrong with you?
Sag, ich hätte Odd Future kopiert, was zum Teufel ist falsch mit dir?
I'm just a little girl, stop picking on me on the internet
Ich bin nur ein kleines Mädchen, hör auf, mich im Internet zu mobben
Telling people to be mean to me on Last.fm, okay
Leuten sagen, sie sollen auf Last.fm gemein zu mir sein, okay
I'm telling on you
Ich verpetze dich





Авторы: Kathryn Leigh Beckwith, Anthony Ramsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.