Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
é
mais
q
som
e
poesia
Rap
ist
mehr
als
Klang
und
Poesie
Música
no
ar,
democracia
Musik
in
der
Luft,
Demokratie
Fuga
da
neurose
ou
a
própria
busca
dela
Flucht
vor
der
Neurose
oder
die
eigene
Suche
danach
O
rap
é
ARTE,
empírico
estandarte
da
favela
Rap
ist
KUNST,
empirisches
Banner
der
Favela
Som
de
branco,
som
de
preto
Sound
von
Weißen,
Sound
von
Schwarzen
Som
de
correntes
quebrando
Klang
von
brechenden
Ketten
Corte
na
raiz
do
preconceito
Schnitt
an
der
Wurzel
des
Vorurteils
Sabóta
na
cena,
aponta
o
problema,
Sabotage
in
der
Szene,
zeigt
das
Problem
auf,
Num
dilui
o
tema
e
sempre
carrega
o
lema
da
revolução
Verdünnt
das
Thema
nicht
und
trägt
immer
das
Motto
der
Revolution
Se
é
dom
de
Deus,
então
aguenta
é
sem
devolução
Wenn
es
Gottes
Gabe
ist,
dann
halt
es
aus,
keine
Rückgabe
Um
compromisso,
um
vício,
indício
de
ex
plô
são
Eine
Verpflichtung,
eine
Sucht,
Anzeichen
einer
Explosion
Minha
missão
em
cada
faixa
que
se
prensa
Meine
Mission
in
jedem
Track,
der
gepresst
wird
é
a
desconstrução
do
q
cê
acha
q
cê
pensa
ist
die
Dekonstruktion
dessen,
was
du
zu
denken
glaubst
Uma
expansão
que
não
se
encaixa
em
toda
crença
Eine
Erweiterung,
die
nicht
in
jeden
Glauben
passt
Eis
a
visão
q
é
minha
taxa
de
nascença,
Irmão
Sieh
die
Vision,
die
mein
Geburtsrecht
ist,
Bruder
Busca
o
caminho
e
ir
Such
den
Weg
und
geh
Fazê
da
solidão
da
crise
uma
oportunidade,
um
brinde,
uma
viagem
e
sonhar
Mach
aus
der
Einsamkeit
der
Krise
eine
Chance,
einen
Toast,
eine
Reise
und
träume
Q
num
é
d
hj
q
homens
sonham
com
a
felicidade
Dass
Männer
nicht
erst
seit
heute
vom
Glück
träumen
E
a
escuridão
de
um
crime
Und
die
Dunkelheit
eines
Verbrechens
Na
frustração
da
cela
Im
Frust
der
Zelle
Te
mostra
um
homem
firme
Zeigt
dir
einen
standhaften
Mann
De
um
coração
mandela
Mit
einem
Mandela-Herz
E
mais
um
rap
nasce
Und
noch
ein
Rap
wird
geboren
Pra
q
os
mlk
abrace
Damit
die
Jungs
umarmen
A
vida
q
num
é
doce
Das
Leben,
das
nicht
süß
ist
Quem
dera
se
ela
fosse
Wenn
es
doch
nur
so
wäre
Mas
noiz
aqui
só
desce
Aber
wir
hier
gehen
nur
bergab
Imagina
se
tivesse
Stell
dir
vor,
es
gäbe
Um
nome
q
surgisse
Einen
Namen,
der
auftauchte
Ouvisse
nossas
prece
Der
unsere
Gebete
hörte
E
ces
ainda
acredita
no
amor
como
saída?
Und
glaubt
ihr
noch
an
die
Liebe
als
Ausweg?
Ou
é
vaidade?
tudo
é
vaidade?
Oder
ist
es
Eitelkeit?
Alles
ist
Eitelkeit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kivitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.