Kiwi - Genet Irsen Durlal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiwi - Genet Irsen Durlal




Тэр зуны өдөр гэнэт тэнгэр бүрхэж
Тот летний день внезапно заполнил небо.
Ширүүн бороо орж билээ (гэнэт ирсэн миний дурлал)
Шел сильный дождь (мой оргазм наступил внезапно).
Ногоон гэрэл асахыг хүлээж би гарц дээр
Я жду, когда загорится зеленый свет.
Зогсож билээ (цаг мөч намайг яаруулна)
Стоя (мгновения торопят меня)
Дэргэд минь нилээн яарсан шинжтэй чи шүхэртэй
У тебя есть зонтик рядом со мной это чертовски хорошо
Ирж зогслоо (hey, hey)
Перестал приходить (ха, ха).
Норохгүйн тулд чиний шүхэр дор орж
Залезай под зонтик, чтобы не промокнуть.
Борооноос нуугдлаа
Скрытый от дождя.
Чиний цээжинд наалдан зогсоход
Стоя на твоей груди
Зүрх минь цохилно
Мое сердце бьется.
Гэрэл аль хэдийн солигдоод
Свет уже заменен.
Цаг мөч яаруулна (hey)
Моменты спешки (ха)
Машины цуваа тасралтгүй (машины цуваа тасралтгүй)
Машина серийная непрерывная (машина серийная непрерывная)
Хөвөрнө (хөвөрнө)
Float (float)
Зам гарах хүмүүс ар араасаа
Люди на дороге в изобилии
цуварна
Хувсгул
Гэрэл солигдохыг хүлээх зуур чи надтай
Ты со мной, пока я жду, когда свет изменится.
Юм ярих шиг боллоо
Это похоже на разговор.
Чиний зөөлөн харцанд уярав бололтой би
Я чувствовал себя связанным твоим нежным взглядом.
Балмагдлаа
Ошеломленный
Анхны харцаар дурлаж болдог гэж
Любовь с первого взгляда
Уншиж, сонсож байснаас биш
Не от чтения и не от прослушивания.
Ариун дурлалын сум гэнэт харваж ирдгийг
Стрела святой любви внезапно выстреливает.
Би мэдэрлээ
Я чувствовал
Чиний цээжинд наалдан зогсоход
Стоя на твоей груди
Зүрх минь цохилно (hey)
Мое сердце бьется (ха).
Гэрэл аль хэдийн солигдоод
Свет уже заменен.
Цаг мөч яаруулна (hey)
Моменты спешки (ха)
Машины цуваа тасралтгүй (машины цуваа тасралтгүй)
Машина серийная непрерывная (машина серийная непрерывная)
Хөвөрнө (хөвөрнө)
Float (float)
Зам гарах хүмүүс ар араасаа
Люди на дороге в изобилии
цуварна
Хувсгул






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.