Kiwi - Nuutshan Hair (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Nuutshan Hair (Bonus Track) - Kiwiперевод на немецкий




Nuutshan Hair (Bonus Track)
Geheime Liebe (Bonus Track)
Миний сэтгэлийн гэгээн нууцхан хайр
Meine strahlende, geheime Liebe meiner Seele
Учрал гэдгийг хэзээ ч үзэхгүй
Wird Begegnung niemals erfahren
Хүсэл хэвээрээ зүрхийг минь догдлуулсан
Als Sehnsucht ließest du mein Herz weiterhin erbeben
Хан хурмастын хүү байж дээ чи
Du musstest wohl der Sohn des Khan Khurmast sein
Миний сэтгэлийн гэгээн нууцхан хайр
Meine strahlende, geheime Liebe meiner Seele
Хагацал гэдгийг хэзээ ч үзэхгүй (хэзээ ч үзэхгүй)
Wird Trennung niemals erfahren (niemals erfahren)
Мөрөөдөл хэвээрээ зүрхийг минь догдлуулсан
Als Traum ließest du mein Herz weiterhin erbeben
Мөнгөн цагаахан зүүд байж дээ (зүүд байж дээ)
Du musstest wohl ein silberweißer Traum sein (ein Traum sein)
Үсийг чинь бодлоороо би илбэнэ
Dein Haar streichle ich in Gedanken
Үнэрийг чинь хүслээрээ би мэдэрнэ
Deinen Duft fühle ich in meiner Sehnsucht
Нэрийг чинь сэтгэлдээ би шивнэнэ
Deinen Namen flüstere ich in meinem Herzen
Гарыг чинь зүүдэндээ би атгана
Deine Hand halte ich in meinen Träumen fest
Үсийг чинь бодлоороо би илбэнэ
Dein Haar streichle ich in Gedanken
Үнэрийг чинь хүслээрээ би мэдэрнэ
Deinen Duft fühle ich in meiner Sehnsucht
Нэрийг чинь сэтгэлдээ би шивнэнэ
Deinen Namen flüstere ich in meinem Herzen
Гарыг чинь зүүдэндээ би атгана (атгана аа)
Deine Hand halte ich in meinen Träumen fest (halte sie fest)
Миний сэтгэлийн гэгээн нууцхан хайр
Meine strahlende, geheime Liebe meiner Seele
Мартана гэдгийг хэзээ ч үзэхгүй
Wird Vergessen niemals erfahren
Зүйргүй хэвээрээ зүрхийг минь догдлуулсан
Unvergleichlich ließest du mein Herz weiterhin erbeben
Зөөлөн борооны солонго байж дээ
Du musstest wohl der Regenbogen eines sanften Regens sein
Миний сэтгэлийн гэгээн нууцхан хайр
Meine strahlende, geheime Liebe meiner Seele
Гандана гэдгийг хэзээ ч үзэхгүй
Wird Verwelken niemals erfahren
Энэ л хэвээрээ зүрхийг минь догдлуулсан
Genau so ließest du mein Herz weiterhin erbeben
Эгэлгүй миний хайр байж дээ чи
Du musstest wohl meine außergewöhnliche Liebe sein
Үсийг чинь бодлоороо би илбэнэ
Dein Haar streichle ich in Gedanken
Үнэрийг чинь хүслээрээ би мэдэрнэ
Deinen Duft fühle ich in meiner Sehnsucht
Нэрийг чинь сэтгэлдээ би шивнэнэ
Deinen Namen flüstere ich in meinem Herzen
Гарыг чинь зүүдэндээ би атгана
Deine Hand halte ich in meinen Träumen fest
Үсийг чинь бодлоороо би илбэнэ
Dein Haar streichle ich in Gedanken
Үнэрийг чинь хүслээрээ би мэдэрнэ
Deinen Duft fühle ich in meiner Sehnsucht
Нэрийг чинь сэтгэлдээ би шивнэнэ
Deinen Namen flüstere ich in meinem Herzen
Гарыг чинь зүүдэндээ би атгана
Deine Hand halte ich in meinen Träumen fest
Үсийг чинь бодлоороо би илбэнэ (үсийг чинь бодлоороо би илбэнэ)
Dein Haar streichle ich in Gedanken (dein Haar streichle ich in Gedanken)
Үнэрийг чинь хүслээрээ би мэдэрнэ
Deinen Duft fühle ich in meiner Sehnsucht
Нэрийг чинь сэтгэлдээ би шивнэнэ
Deinen Namen flüstere ich in meinem Herzen
Гарыг чинь зүүдэндээ би атгана (атгана аа)
Deine Hand halte ich in meinen Träumen fest (halte sie fest)
На-на, на-на, на-на-на-на
Na-na, na-na, na-na-na-na
Гараас чинь чангаар атгана
Halte deine Hand fest.





Авторы: Angirmaa Balchinjav


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.