Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuutshan Hair (Bonus Track)
Geheime Liebe (Bonus Track)
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Meine
strahlende,
geheime
Liebe
meiner
Seele
Учрал
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
Wird
Begegnung
niemals
erfahren
Хүсэл
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Als
Sehnsucht
ließest
du
mein
Herz
weiterhin
erbeben
Хан
хурмастын
хүү
байж
дээ
чи
Du
musstest
wohl
der
Sohn
des
Khan
Khurmast
sein
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Meine
strahlende,
geheime
Liebe
meiner
Seele
Хагацал
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
(хэзээ
ч
үзэхгүй)
Wird
Trennung
niemals
erfahren
(niemals
erfahren)
Мөрөөдөл
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Als
Traum
ließest
du
mein
Herz
weiterhin
erbeben
Мөнгөн
цагаахан
зүүд
байж
дээ
(зүүд
байж
дээ)
Du
musstest
wohl
ein
silberweißer
Traum
sein
(ein
Traum
sein)
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Dein
Haar
streichle
ich
in
Gedanken
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Deinen
Duft
fühle
ich
in
meiner
Sehnsucht
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Deinen
Namen
flüstere
ich
in
meinem
Herzen
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
Deine
Hand
halte
ich
in
meinen
Träumen
fest
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Dein
Haar
streichle
ich
in
Gedanken
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Deinen
Duft
fühle
ich
in
meiner
Sehnsucht
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Deinen
Namen
flüstere
ich
in
meinem
Herzen
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
(атгана
аа)
Deine
Hand
halte
ich
in
meinen
Träumen
fest
(halte
sie
fest)
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Meine
strahlende,
geheime
Liebe
meiner
Seele
Мартана
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
Wird
Vergessen
niemals
erfahren
Зүйргүй
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Unvergleichlich
ließest
du
mein
Herz
weiterhin
erbeben
Зөөлөн
борооны
солонго
байж
дээ
Du
musstest
wohl
der
Regenbogen
eines
sanften
Regens
sein
Миний
сэтгэлийн
гэгээн
нууцхан
хайр
Meine
strahlende,
geheime
Liebe
meiner
Seele
Гандана
гэдгийг
хэзээ
ч
үзэхгүй
Wird
Verwelken
niemals
erfahren
Энэ
л
хэвээрээ
зүрхийг
минь
догдлуулсан
Genau
so
ließest
du
mein
Herz
weiterhin
erbeben
Эгэлгүй
миний
хайр
байж
дээ
чи
Du
musstest
wohl
meine
außergewöhnliche
Liebe
sein
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Dein
Haar
streichle
ich
in
Gedanken
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Deinen
Duft
fühle
ich
in
meiner
Sehnsucht
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Deinen
Namen
flüstere
ich
in
meinem
Herzen
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
Deine
Hand
halte
ich
in
meinen
Träumen
fest
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
Dein
Haar
streichle
ich
in
Gedanken
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Deinen
Duft
fühle
ich
in
meiner
Sehnsucht
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Deinen
Namen
flüstere
ich
in
meinem
Herzen
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
Deine
Hand
halte
ich
in
meinen
Träumen
fest
Үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ
(үсийг
чинь
бодлоороо
би
илбэнэ)
Dein
Haar
streichle
ich
in
Gedanken
(dein
Haar
streichle
ich
in
Gedanken)
Үнэрийг
чинь
хүслээрээ
би
мэдэрнэ
Deinen
Duft
fühle
ich
in
meiner
Sehnsucht
Нэрийг
чинь
сэтгэлдээ
би
шивнэнэ
Deinen
Namen
flüstere
ich
in
meinem
Herzen
Гарыг
чинь
зүүдэндээ
би
атгана
(атгана
аа)
Deine
Hand
halte
ich
in
meinen
Träumen
fest
(halte
sie
fest)
На-на,
на-на,
на-на-на-на
Na-na,
na-na,
na-na-na-na
Гараас
чинь
чангаар
атгана
Halte
deine
Hand
fest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angirmaa Balchinjav
Альбом
Husel
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.